TietovisatBlogitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeReseptit

Sanan gemäß käännös saksa-suomi

  • mukaanLissabonin sopimuksen mukaan sen on tehtävä niin. Sie ist dazu gemäß dem Vertrag von Lissabon verpflichtet. Tämä tehdään kolmen vuoden välein 30 artiklan mukaan. Gemäß Artikel 30 wird dies alle drei Jahre erfolgen. Tämän artiklan mukaan minun on kysyttävä sitä. Gemäß dem besagten Artikel bin ich dazu verpflichtet, dies zu tun.
  • mukainenK.6 artiklan mukainen vuosittainen keskustelu Jahresdebatte gemäß Artikel K.6 (Työjärjestyksen 149 artiklan 8 kohdan mukainen kysymys) (Nachfrage gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung) Sen vuoksi pyydänkin vain, että teemme nyt päätöksen, joka on tänään käsiteltävänämme olevan ehdotuksen mukainen. Deshalb möchte ich darum bitten, dass wir jetzt einen Beschluss gemäß dem heute vorliegenden Vorschlag fassen.
  • mukaisestiMenettelemme toiveenne mukaisesti. Wir werden gemäß Ihrem Wunsch verfahren. (Työjärjestyksen 137 artiklan 1 kohdan mukaisesti lyhennetty teksti) (Gemäß Artikel 137 Absatz 1 GO gekürzte Erklärung zur Abstimmung) Olen vastaanottanut keskustelun päätteeksi kaksi päätöslauselmaesitystä työjärjestyksen 40 artiklan mukaisesti. Ich habe gemäß Artikel 40 der Geschäftsordnung zwei Entschließungsanträge erhalten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja