TietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan häufig käännös saksa-suomi

  • useinSe on kuitenkin usein ongelmallista. Häufig stellt dies jedoch ein Problem dar. Usein naiset toimivat myös kalan myyjinä ja ostajina. Frauen handeln häufig mit Fisch und kaufen Fisch. Usein ne kuitenkin ovat käännekohta. Sie markieren aber häufig den Wendepunkt.
  • yleinenYleinen mielipide saa usein kuulla vain osatotuuden. Die öffentliche Meinung bekommt häufig nur eine Seite der Medaille zu sehen. Valitettavasti myös naiskauppa on yleinen ja toistuva ilmiö. Leider ist auch Frauenhandel ein weit verbreitetes und häufiges Phänomen. Kuten tiedämme, geenien siirtyminen organismien välillä on yleinen ilmiö luonnossa. Genübertragung zwischen Organismen kommt, wie wir wissen, in der Natur häufig vor.
  • tavallinenHyvin tavallinen virhe on sellainen, että hankkeet on hyväksytty, vaikka ympäristövaikutusten selvitystä ei ole tehty. Ein ganz häufiger Fehler ist, dass Projekte genehmigt wurden, obwohl noch gar keine Umweltverträglichkeitsprüfung vorlag. Otan sen tavallisen.
  • jatkuvaTeosten ja tekijöiden liikkuvuus on jatkuva ongelma kulttuurin alalla, kuten korostin esittävistä taiteista laatimassani mietinnössä. Die Freizügigkeit für audiovisuelle Werke und Künstler ist ein häufiges Problem im kulturellen Bereich - darauf hatte ich bereits in dem Bericht zu den darstellenden Künsten verwiesen. Jatkuva epäoikeudenmukaisuus tai nöyryytys ruokkivat usein fanaattista vihaa, joka saa ihmiset hyökkäämään toistensa kimppuun ja tekemään itsemurhia. Der fanatische Hass, der Menschen dazu bringt, andere anzugreifen und Selbstmord zu begehen, wird häufig durch andauernde Situationen der Ungerechtigkeit oder Erniedrigung genährt. Mielestäni usein ennaltaehkäisevät toimenpiteet ovat tehokkaampia ja taloudellisesti edullisempia kuin ongelmien seurausten jatkuva ratkaiseminen. Meines Erachtens ist es für die Gesellschaft häufig viel effektiver und kostengünstiger, Präventivmaßnahmen zu finanzieren, als sich ständig mit den Folgen des Problems auseinandersetzen zu müssen.
  • taaja
  • toistuvaValitettavasti myös naiskauppa on yleinen ja toistuva ilmiö. Leider ist auch Frauenhandel ein weit verbreitetes und häufiges Phänomen. Meidän pitäisi todella olla tietoisia siitä, että toistuva altistuminen pienille säteilymäärille voi aiheuttaa syöpää ja epämuodostumia. In der Tat sollten wir uns bewusst sein, dass häufige Exposition gegenüber niedrigen Strahlendosen Krebs und Fehlbildungen verursachen kann. Kansallisten vaalien yhteydessä maahanmuutto on joissakin jäsenvaltioissa vaalikampanjoiden toistuva aihe. Im Zusammenhang mit nationalen Wahlen ist die Einwanderung in manchen Mitgliedstaaten ein häufiges Wahlkampfthema.
  • usein tapahtuva

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja