ViihdeTietovisatHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatBlogitVaihtoautot

Sanan klärung käännös saksa-suomi

  • selvittäminenOngelman selvittäminen on ilmeisen välttämätöntä. Eine Klärung ist ganz offensichtlich notwendig geworden. Tässä yhteydessä haluan kuitenkin huomauttaa, että näiden petostapausten täydellinen selvittäminen riippuu myös asianosaisten jäsenvaltioiden panoksesta. Die völlige Klärung dieser Betrügereien hängt, wie ich allerdings hinzufügen möchte, jedoch auch davon ab, inwieweit sich die jeweiligen Mitgliedstaaten engagieren. Kysymyksen selvittäminen on erityisen tärkeätä myös koko Euroopan unionin uskottavuuden näkökulmasta. Die Klärung dieser Angelegenheit ist auch für die Glaubwürdigkeit der gesamten Europäischen Union besonders wichtig.
  • selvitysPuhemieskonferenssin päätösten taustaa vasten tarkastellen tarvitaan nähdäkseni selvitys, pidetäänkö eilistä äänestystä kymmenenä nimenhuutoäänestyksenä vai ainoastaan yhtenä. Vor dem Hintergrund der Beschlüsse der Konferenz der Präsidenten bedarf es meines Erachtens der Klärung, ob diese Abstimmung gestern als zehn namentliche Abstimmungen gilt oder nur als eine. Samalla oletetaan, ettei Ignalinaa koskeva lopullinen selvitys ja päätös ole ehto Liettuan jäsenyyttä koskevien tiiviiden neuvottelujen aloittamiselle. Gleichzeitig geht man davon aus, daß die endgültige Klärung und Entscheidung Ignalin betreffend keine Vorbedingung für die Aufnahme intensiver Verhandlungen über die Mitgliedschaft Litauens ist.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja