HoroskooppiTietovisatViihdeVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan merken käännös saksa-suomi

  • huomataPelinne on pelattu, kansalaiset alkavat huomata, että teillä on ongelma. Das Spiel ist also vorbei, die Leute merken, dass Sie ein Problem haben. On tärkeää huomata, että jäsenvaltiot voivat toki ottaa käyttöön tiukempia kansallisia sääntöjä. Wichtig ist anzumerken, dass die Mitgliedstaaten selbstverständlich strengere nationale Vorschriften einführen können. Jäsenvaltioiden pitäisi huomata, että niiden poliittiset päätökset vaikuttavat kaikkiin niiden kumppaneihin ja koko unioniin. Die Mitgliedstaaten sollten merken, dass ihre politischen Entscheidungen alle ihre Partner und die Union als Ganzes beeinflussen.
  • hahmottaaInsinööri hahmotti ongelmakohdat nopeasti ja kykeni korjaamaan esiintyneet ongelmat.
  • havaitaKuluttajat ovat alkaneet havaita - ja Tesco on todennutkin - että pitkäaikainen suuntaus ruokamenojen alenemisessa on pysähtynyt. Die Verbraucher merken es - und Tesco sagt es sogar -, dass die Langzeitentwicklung der geringer werdenden Ausgaben für Lebensmittel zu Ende ist. Uuden teknologian ala on joutunut nyt todelliseen kriisiin. Toisaalta voimme havaita, että markkinat ovat ottaneet uuden teknologian erittäin suopeasti vastaan. Wir haben derzeit eine wirkliche Krise im Bereich der neuen Technologien. Auf der anderen Seite merken wir, dass sie aber von den Märkten tatsächlich sehr intensiv angenommen werden. Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, voitte eittämättä havaita, kuinka paljon parlamentissa on hyvää tahtoa teitä kohtaan. Herr Ratspräsident, Sie merken sicher, dass Ihnen in dieser Kammer sehr viel Sympathie entgegengebracht wird.
  • merkitäRisti eliölajin nimen kohdalla merkitsee, että laji on kuollut sukupuuttoon.Merkitse maksamasi laskut rastilla.Sinä merkitset minulle kaikkea.
  • muistiin
  • nähdäAfrikan maiden on voitava nähdä, että ensimmäiset toimenpiteet ovat jo käynnissä. Die Länder in Afrika müssen merken, dass schon erste Maßnahmen anlaufen. Voimme nähdä, miten kansalaisjärjestöjen harjoittama painostus kasvaa jatkuvasti ja miten maailmanlaajuistumiseen liittyviä kysymyksiä koskevasta poliittisesta keskustelusta tulee yhä tärkeämpi. Wir merken, dass der Druck durch die NGO immer größer wird, dass eine politische Debatte in Fragen der Globalisierung immer wichtiger wird. Näen oikein hyvin nyt myös ilman silmälaseja.
  • panna merkilleJatkamme tätä keskustelua huomenna, mutta tämä asia on hyvä panna merkille. Morgen werden wir diese Diskussion zwar fortführen, aber es ist gut, uns dies zu merken. On kuitenkin tärkeää panna merkille, että sallittujen pohjakala-alusten määrää on laskettu 22 aluksesta 15 alukseen. Wichtig ist jedoch anzumerken, dass es bei der pelagischen Fischerei eine Verringerung der zulässigen Zahl von Schiffen von 22 auf 15 gibt.
  • saada selvääEn saa selvää tästä käsialasta.Saitko selvää, mitä hän huusi peräämme?Ei näin pienestä tekstistä saa vanhoilla silmillä selvää.
  • tunnistaaTunnistin äitini hänen lapsuuden kuvastaan.Onnettomuuden uhrit tunnistettiin.Valvontakamera tallensi tapahtuneen ja poliisi on tunnistanut tekijän.
  • tutkiaTutki potilas onnettomuuspaikalla vaatteita riisumatta.Tutkittuaan potilaan lääkäri päättää tarvittavista hoitotoimenpiteistä.CERNissä tutkitaan ydinfysiikkaa.
  • tutkiskella

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja