BlogitViihdeHoroskooppiReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan verbinden käännös saksa-suomi

  • yhdistääLibya ja Sisilia aiotaan yhdistää kaasuputkella. Eine Gaspipeline wird Libyen und Sizilien verbinden. Miten voimme yhdistää oikeudenmukaisuuden tehokkuuteen? Wie können wir Recht und Effizienz verbinden? Haluamme yhdistää nämä, eikä se ole helppoa. Wir wollen beides verbinden, und das ist nicht einfach.
  • liittääVoimme liittää EU:n kaasuverkot yhteen. Wir müssen die Gasnetze innerhalb der EU verbinden. Arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja, sallikaa minun liittää toisiinsa puheenvuoronne alku ja loppu. Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident! Gestatten Sie mir, den Beginn Ihrer Rede mit dem Schluß zu verbinden. Arvoisa puhemies, haluaisin käsitellä toista näkökohtaa, jonka haluaisin liittää viettämäämme minuutin hiljaisuuteen. Ich möchte einen anderen Aspekt ansprechen, und zwar einen Aspekt, den ich mit Ihrer Schweigeminute verbinden möchte, Herr Präsident.
  • kytkeäTotean kuitenkin jälleen kerran, että yritykset kytkeä nämä asiat toisiinsa epäonnistuivat. Aber ich sage noch einmal: Der Versuch, dieses zu verbinden, ist gescheitert. Meidän täytyy kytkeä EU:n toimielimet kaikkiin unionin yhteisöihin. Wir müssen die Institutionen der EU mit allen Gemeinschaften der Union verbinden. – Arvoisa puhemies, minulla on kaksi minuuttia aikaa esittää kaksi asiaa ja kytkeä ne toisiinsa. Herr Präsident! Ich habe zwei Minuten, um zwei Punkte anzusprechen und miteinander zu verbinden.
  • liittyäSe on erittäin tärkeä maille, jotka ovat pyytäneet liittyä Euroopan unioniin ja jotka kantavat mukanaan odotuksia, joita emme voi pettää. Das Beitrittsverfahren ist für die beitrittswilligen Länder von größter Wichtigkeit, denn sie verbinden bestimmte Erwartungen damit, die wir nicht enttäuschen dürfen. Se, mikä tällä hetkellä näyttää yhdistävän Länsi-Balkanin valtioita ja Islantia, on syvän talouskriisin antama rohkeus liittyä EU:hun. Was die Staaten des westlichen Balkans und Island derzeit zu verbinden scheint, ist die Tatsache, dass die tiefgreifende Wirtschaftskrise ihnen den Mut zum Beitritt gibt. Miten se liittyy tähän?
  • sitoaEn ole siis sitä mieltä, että olisi täysin välttämätöntä sitoa tiettyjä kiintiöitä tiettyihin maihin. Ich halte es daher nicht für unbedingt erforderlich, bestimmte Quoten mit bestimmten Ländern zu verbinden. Vene sidottiin laituriin.Rosvo sitoi myyjän tuoliin.
  • yhdistyä
  • ketjuttaa
  • sekoittaaOnnetar sekoitti arvat ja valitsi yhden.Sekoita jauhot ja rasva kulhossa.sekoittaa maalia
  • sulauttaa
  • yhdistää sulautua

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja