VaihtoautotHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatReseptit

Sanan zusammenhang käännös saksa-suomi

  • yhteysEhkä näillä asioilla on jokin yhteys. Vielleicht besteht da ein Zusammenhang. Näiden kahden välinen yhteys on kuitenkin ilmeinen. Der Zusammenhang ist nun aber offensichtlich. Työvoiman ja tuotantokapasiteetin välinen yhteys on myös pidettävä mielessä. Auch diesen Zusammenhang müssen wir berücksichtigen, meine Damen und Herren.
  • asiayhteysArvoisa puhemies, perusoikeudet eivät ole ehdottomia, vaan niiden harjoittamisessa on aina otettava huomioon asiayhteys. Herr Präsident, Grundrechte sind nicht absolut; sie müssen immer im Zusammenhang ausgeübt werden. Palaan kohta Korean tilanteeseen, mutta luulen, että on hyödyllistä palauttaa mieliin koko asiayhteys. Ich werde gleich auf Korea zurückkommen, doch sollten wir uns den globalen Zusammenhang vor Augen führen. Tämä on siis myös asiayhteys, jonka takia on järkevää keskustella molemmista ohjelmista yhdessä. Es ist also auch ein vernünftiger sachlicher Zusammenhang, der uns rät, die Debatte über beide Programme gemeinsam zu führen.
  • ketju
  • koherenssilaser lähettää koherenssia säteilyäSuomen ja Ruotsin yhteinen kehityspoliittinen tavoite on pyrkimys koherenssiin.
  • kokonaisuusKaikessa tässä on hyvin mutkikas kokonaisuus, josta meidän on tärkeää yrittää saada selvää. All das ist ein sehr komplexer Zusammenhang, und es ist wichtig, daß wir ihn untersuchen. Kaiken, mitä tällä alueella teemme, täytyy liittyä toisiinsa ja muodostaa kokonaisuus. Alle Maßnahmen auf diesem Gebiet müssen im Zusammenhang miteinander stehen und eine Einheit bilden. Sitten on tietenkin vielä koko Lissabonin sopimuksen ja perusihmisoikeuskirjan muodostama kokonaisuus. Dann wäre da natürlich noch die ganze Problematik im Zusammenhang mit dem Vertrag von Lissabon und der Grundrechte-Charta.
  • säieTässä langassa on kolme säiettä.
  • yhtenäisyysYhtenäisyys on ratkaisevan tärkeää tässä yhteydessä. Konsequenz ist in diesem Zusammenhang der Dreh- und Angelpunkt. Sen vuoksi olemme onnistuneet pitämään tarkistusten määrän mahdollisimman pienenä, jolloin mietinnön yhtenäisyys ei ole kärsinyt. Das bedeutet, daß wir Änderungsanträge auf ein Mindestmaß reduzieren und somit den Zusammenhang des Berichts wahren konnten. Venäjän-politiikassamme on todellakin parantamisen varaa, ja yhtenäisyys ja solidaarisuus ovat avainsanoja tässä yhteydessä. Es gibt definitiv einen gewissen Spielraum für Verbesserung unserer Politik gegenüber Russland, und Einigkeit und Solidarität sind in der Tat die Schlüsselwörter in diesem Zusammenhang.

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2022 Ilmainen Sanakirja