HoroskooppiBlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatVaihtoautotReseptit

Sanan ausschließlich käännös saksa-unkari

  • kizárólagNem beszélhetünk kizárólag a szén-dioxidról. Wir können nicht ausschließlich über CO2 reden. Ez nem kizárólag a válság hatásának tudható be. Der Grund hierfür ist nicht ausschließlich in der Krise zu suchen. Itt szinte kizárólag tiltásokról beszélünk. Wir sprechen hier fast ausschließlich über Verbote.
  • csakis
  • csupánTehát itt csupán pontosításról van szó. Das war ausschließlich der Deutlichkeit halber. Azonban a terrorizmus feletti győzelem kulcsa nem csupán az együttműködés. Aber der Schlüssel für den Sieg über den Terrorismus liegt nicht ausschließlich in dieser Zusammenarbeit. Ez egy olyan vita, amely nem csupán a belső piacot vagy Magyarországot érinti. Das ist eine Debatte, die nicht nur den Binnenmarkt oder ausschließlich Ungarn betrifft.
  • egyedülHangsúlyoznom kell, hogy e döntést egyedül maga a General Motors hozta meg. Ich muss hervorheben, dass diese Entscheidung ausschließlich von General Motors getroffen wurde.
  • csakA harmadik szint már csak ránk tartozik. Die dritte Phase betrifft ausschließlich uns. Ez nem csak a politikai elitjük hibája. Dies ist nicht ausschließlich der Fehler ihrer politischen Elite. A Bizottság csak alkalmazza a meglévő tanácsi rendeleteket. Die Kommission wendet ausschließlich Verordnungen des Rates an.
  • egyedüliEzenkívül e felügyeleti szervet az egyedüli kormányzó párt választott képviselői alkotják. Darüber hinaus setzt sich diese Regulierungsbehörde ausschließlich aus gewählten Mitgliedern der Regierungspartei zusammen. Mauritániában az új rezsimet nem támogatja a nép, és korlátozott embercsoport egyedüli kívánságát képviseli. Das neue Regime in Mauretanien besitzt nicht die Unterstützung des Volkes und repräsentiert ausschließlich den Wunsch einer kleinen Gruppe.
  • kizárólagosA teljes megállapodás kizárólagos célja a terrorizmus elleni küzdelem. Das gesamte Abkommen dient ausschließlich der Terrorbekämpfung. Egy állam akkor minősül szuverénnek, ha joghatósága kizárólagos. Ein Staat ist souverän, wenn seine Hoheitsgewalt ausschließlich ist. Kizárólagos polgári célú felhasználásáról szerződésben állapodtak meg. Die ausschließlich zivile Nutzung wurde sogar vertraglich festgeschrieben.
  • mindösszeA legnagyobb probléma a hitelminősítési szolgáltatási piacon a verseny hiánya, mert a piacot mindössze három egyesült államokbeli társaság ellenőrzi. Dabei liegt das Hauptproblem im mangelnden Wettbewerb auf dem Dienstleistungsmarkt für Rating-Agenturen, weil dieser ausschließlich von drei US-amerikanischen Unternehmen kontrolliert wird.
  • pusztánNyomatékosan hangsúlyoznunk kell, hogy ez a válság nem pusztán gazdasági jellegű. Wir müssen nachdrücklich betonen, dass sie nicht ausschließlich wirtschaftlicher Natur ist. Szerintünk elfogadhatatlan az, hogy pusztán a jövőbeli pénzügyi keretre összpontosítjuk figyelmünket. Unserer Ansicht nach ist es inakzeptabel, sich ausschließlich auf den künftigen Finanzrahmen zu konzentrieren. Abba kell hagynunk annak sejtetését, hogy a mi Afrika iránti érdeklődésünk pusztán a nagylelkűségen, a kedvességen és az emberiességen alapul. Wir dürfen nicht länger den Eindruck vermitteln, unser Interesse in Afrika beruhe ausschließlich auf Großzügigkeit, Freundlichkeit und Humanität

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja