Sanan familienunternehmen käännös saksa-unkari
- családi vállalkozásA legtöbb európai gazdaság gerincét a kis- és középvállalkozások és a családi vállalkozások alkotják. Kleine und mittlere Unternehmen sowie Familienunternehmen bilden das Rückgrat der meisten europäischen Volkswirtschaften. Támogatok egy olyan intézkedést, melynek alapján a családi vállalkozásban kisegítő szerepet betöltő feleség vagy férj ugyanolyan védelemben részesüljön, mint az önállóan foglalkoztatott személyek. Ich unterstütze eine Regelung, bei der Ehepartner, die in Familienunternehmen aushelfen, genauso geschützt werden wie freie Arbeitnehmer. Ezek olyan független kereskedőktől, önkéntes szervezetektől és családi vállalkozásoktól származtak, amelyek félrevezető szakmai címjegyzék-csalásoknak estek áldozatul. Diese Petitionen wurden von unabhängigen Händlern, freiwilligen Organisationen und Familienunternehmen eingereicht, die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen zum Opfer gefallen sind.