usAn organ, a super-board, or is it part of the Council? Elin, ylielin vai neuvoston osa? The word 'organe' has been correctly used in the French version. Juuri ranskankielisessä versiossa käytetään sanaa "organe" (elin).
usWe are not a diplomatic body; we are a political parliamentary body. Me emme ole diplomaattinen elin, olemme poliittinen parlamentaarinen elin. The new body obviously needs a budget. Uusi elin tarvitsee luonnollisesti talousarvion. The Commission is also a political body. Komissiokin on poliittinen elin.
usWe should not have a democratic body which focuses only on the 15 Member States. Meille ei riitä demokraattinen elin, joka keskittyy vain viiteentoista jäsenvaltioon. This institute will be the first EU institution in a new Member State - Lithuania. Instituutti on ensimmäinen EU:n elin, joka sijoittuu uuteen jäsenvaltioon, Liettuaan. No decision has been taken by any EU body although, naturally, we are all Member States. Siitä ei mikään Euroopan unionin elin ole tehnyt minkäänlaista päätöstä, vaikka luonnollisestikin olemme kaikki Euroopan unionin valtioita.
Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen
IlmainenSanakirja.fi on täysin ilmainen Internet-sanakirja, josta löytyy 14 miljoonaa käännöstä. Sanakirja toimii hienosti myös puhelimella ja tabletilla!