ReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan liittyen käännös suomi-espanja

  • en cuanto a– Señor Presidente, en cuanto a este problema, he presentado una enmienda concerniente a «la autoridad pública provea». Arvoisa puhemies, tähän ongelmaan liittyen esitin tarkistusta, joka kuuluu "viranomaiset tarjoavat". Por último, en cuanto a los 5 000 millones de euros que estamos debatiendo hoy, quisiera hacer cuatro observaciones. Lopuksi haluaisin esittää neljä huomiota liittyen tämän keskustelun aiheena oleviin viiteen miljardiin euroon. En cuanto a la cuestión de los expertos, me gustaría decir que ya hemos enviado y enviaremos a más expertos sobre el terreno. Asiantuntijoihin liittyen haluan sanoa, että olemme jo lähettäneet ja aiomme jatkossakin lähettää asiantuntijoita paikalle.
  • con respecto aCon respecto a esta cuestión, apoyo la necesidad de establecer objetivos vinculantes. Tähän liittyen kannatan sitovien tavoitteiden asettamista. Quiero decir una cosa más con respecto a las perspectivas financieras. Haluan lisätä vielä yhden asian rahoitusnäkymiin liittyen. Con respecto al clima, a esta hoja de ruta y a esta forma de hablar, cabe decir que vamos a terminar dando vueltas en círculo. Ympäristöön, toimintasuunnitelmaan ja puhetapaan liittyen päädymme vielä kiertämään kehää.
  • concerniente– Señor Presidente, en cuanto a este problema, he presentado una enmienda concerniente a «la autoridad pública provea». Arvoisa puhemies, tähän ongelmaan liittyen esitin tarkistusta, joka kuuluu "viranomaiset tarjoavat".
  • cuanto aEn cuanto al mecanismo de estabilidad financiera, la verdad es que nos encontramos en un territorio desconocido. Rahoitusalan vakautusjärjestelmään liittyen totuus on, että liikumme kartoittamattomalla maaperällä. – Señor Presidente, en cuanto a este problema, he presentado una enmienda concerniente a «la autoridad pública provea». Arvoisa puhemies, tähän ongelmaan liittyen esitin tarkistusta, joka kuuluu "viranomaiset tarjoavat". En cuanto al punto 26, la palabra inglesa "monitoring» es efectivamente mejor que la palabra "control». Haluaisin kysyä 26 kohtaan liittyen, onko englannin kielen sana " monitoring" parempi kuin sana " kontrolli" .
  • en lo tocante a
  • referenteEn lo referente a la reducción de los umbrales, me gustaría tranquilizar al señor Blokland: el texto que adoptaremos ya incluye un umbral reducido para las vías navegables interiores. Kelpoisuuskynnysten laskemiseen liittyen haluan vakuuttaa jäsen Bloklandille, että hyväksyttävä teksti sisältää jo matalammat kynnykset sisävesiväylille. A ese respecto, desearía plantear una pregunta más detallada tanto al ponente como al Comisario y referente también al programa de la Presidencia neerlandesa que se nos ha presentado esta tarde. Mitä siihen tulee, haluaisin esittää sekä esittelijälle että komission jäsenelle kysymyksen liittyen Alankomaiden puheenjohtajakauden ohjelmaan, joka on esitelty meille tänä iltapäivänä.
  • sobreSeñora Presidenta, en primer lugar, quisiera decir algo sobre la cuestión del CO2 . Arvoisa puhemies, haluaisin sanoa ensiksi jotain hiilidioksidiin liittyen. La Sra. Jackson nos ha dado un excelente ejemplo al mencionar la Directiva sobre hábitats. Tästä rouva Jackson antoi erinomaisen esimerkin habitat-direktiiviin liittyen.

Sanan liittyen määritelmät

    Haussa juuri nyt

    Ilmainen Sanakirja

    Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

    Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

    Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

    In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

    Mindmax Cloudcity
    Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
    Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
    © 2004-2024 Ilmainen Sanakirja