ReseptitViihdeBlogitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan myöntää käännös suomi-espanja

  • concederNo podemos conceder al Consejo la aprobación de la gestión. Emme voi myöntää neuvostolle vastuuvapautta. Solo si hacemos eso seremos capaces de conceder la aprobación de la gestión de 2005. Ainoastaan näillä edellytyksillä voimme myöntää vastuuvapauden vuoden 2005 osalta. Por tanto, todavía no podemos concederle la aprobación de la gestión. Siksi emme voi vielä myöntää sille vastuuvapautta.
  • conferirPor eso creo que hay que conferir a la OIT el estatus de observador oficial en la OMC. Siksi katson, että Kansainväliselle työjärjestölle pitäisi myöntää virallinen tarkkailija asema Maailman kauppajärjestössä.
  • otorgarTambién es importante otorgar los mismos derechos a los ciudadanos de toda la UE. On myös tärkeää myöntää samat oikeudet kaikille Euroopan unionin kansalaisille. Está claro que comparto la opinión de que en estas circunstancias no se puede otorgar la aprobación de la gestión. Olen tietenkin samaa mieltä siitä, että vastuuvapautta ei voida myöntää näissä oloissa. Se podría otorgar una mayor autonomía interna a las regiones mayoritariamente albanesas. Albaanienemmistön asuttamille alueille voitaisiin myöntää laajempi sisäinen autonomia.
  • admitirHe de admitir que les comprendo. Täytyy myöntää, etten voi moittia heitä. Acepto las críticas, incluso admitiré que puedo estar equivocado. Hyväksyn arvostelun ja voin jopa myöntää, että saatan olla väärässä. En mi opinión, nadie debería avergonzarse de admitir un error. Mielestäni kenenkään ei pitäisi hävetä myöntää tekemiään virheitä.
  • acordarNo queremos seguir al Gobierno y la Comisión, como la mayoría de los diputados de esta Cámara acordaría. Emme halua seurata Yhdysvaltain hallintoa ja komissiota, kuten suuri osa täällä parlamentissa myöntää. La viceprimera ministra Mary Harney y el Gobierno irlandés no tienen competencia para acordar esta financiación en nombre de los ciudadanos irlandeses. Tánaiste Mary Harneyllä ja Irlannin hallituksella ei ole valtuuksia myöntää tällaista rahoitusta Irlannin kansalaisten nimissä. El primer plan era el de acordar la aprobación de la gestión, pero los informes del Tribunal de Cuentas y de la OLAF han confirmado la necesidad del informe. Ensimmäinen suunnitelma oli myöntää vastuuvapaus tyydyttävästä hallinnosta, mutta tilintarkastustuomioistuimen ja OLAFin kertomukset vahvistivat mietinnön tarpeen.
  • asentir
  • asignarEn tercer lugar, debemos asignar fondos suficientes para este fin. Kolmanneksi tätä tarkoitusta varten pitäisi myöntää riittävästi varoja. Señor Vondra, ¿cuánto dinero asignarán los Veintisiete para adaptación y mitigación en los países en desarrollo? Arvoisa ministeri Vondra, kuinka paljon rahaa 27 jäsenvaltion EU myöntää kehitysmaissa toteutettaviin lievennys- ja sopeutumistoimenpiteisiin? Entre dichos aspectos se incluye la petición de asignar más fondos a las TEN en el nuevo marco financiero a partir de 2006. Esitämme tarkistusta muun muassa siihen vaatimukseen, että vuoden 2006 jälkeisessä uudessa rahoituskehyksessä Euroopan laajuisille verkoille pitäisi myöntää lisää varoja.
  • cederSin embargo, en esta determinada situación, no creo que haya motivo para ceder unos mayores recursos financieros que los que había propuesto la ponente. Juuri tässä tapauksessa en kuitenkaan katso, että oli perusteltua myöntää näin paljon enemmän määrärahoja kuin esittelijä itse ehdotti. En tercer lugar, al hilo de esta nueva eficacia -que se acoge con agrado-, ¿podría empezar hoy mismo leyendo en voz alta los nombres de los 30 oradores a los que piensa ceder la palabra hoy? Kolmanneksi, voisitteko tämän uuden - ilman muuta kannatettavan - tehokkaan menettelyn mukaisesti jo heti tänään lukea niiden 30 puhujan nimet, joille aiotte myöntää nyt puheenvuoron?
  • concordar
  • confesarSeñor Presidente, señor Comisario, Señorías, debo confesar al señor Comisario que su intervención me ha decepcionado enormemente. Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät parlamentin jäsenet, minun on pakko myöntää, että komission jäsenen puheenvuoro on mielestäni valtava pettymys.
  • consentir
  • dejarNo debería ser posible conceder exenciones a largo plazo que permitan dejar abandonados los residuos. Ei saa olla mahdollista myöntää pitkäaikaisia poikkeuksia, joiden avulla jäteasia voidaan sysätä syrjään. Dado que los préstamos financiados por la CECA estaban previstos para cinco años, a partir de 1998 dejarán de concederse. Koska hiili- ja teräsyhteisön rahoittamat lainat myönnetään viideksi vuodeksi kerrallaan, niitä ei enää vuoden 1998 jälkeen voida myöntää. No habría más posibilidades de financiación y el instrumento de Euratom dejaría de ser operativo. Rahoitusta ei enää voitaisi myöntää eikä Euratom-lainavälinettä voitaisi enää käyttää.
  • dejar entrar
  • obsequiar
  • permitirNo podemos permitir excepciones para personas o hechos particulares. Emme voi myöntää poikkeuksia erityisille henkilöille tai tapahtumille. No obstante, estoy obligado a permitir la intervención del representante del Consejo, lo que, por tanto, hago. Velvollisuutenani on kuitenkin myöntää neuvoston edustajalle puheenvuoro, ja täten aion sen tehdä. La Directiva dice que los Estados miembros deben permitir la acumulación de la exclusividad comunitaria y el derecho de autor. Direktiivin mukaan jäsenvaltioiden tulee voida myöntää yhteisön mallisuojan ja tekijänoikeuden välinen yhdistäminen.
  • premiar
  • presentarEn segundo lugar, sólo queremos conceder fondos de la UE si las ciudades pueden presentar un plan de movilidad sostenible, que acabaría con un gran número de proyectos de carreteras sin sentido. Toiseksi EU:n varoja pitäisi myöntää vain, mikäli kaupungit toimittavat kestävän liikennesuunnitelman, jonka avulla olisi estetty useita järjettömiä tiehankkeita. A fin de que el tráfico de nuestras carreteras sea más ecológico, la Unión pretende presentar bonificaciones para los vehículos más ecológicos y penalizar a aquellos que generan más contaminación. Jotta maantieliikenteemme säästäisi aiempaa enemmän ympäristöä, Euroopan unioni aikoo myöntää bonuksia ekologisille ajoneuvoille ja rangaista paljon saastuttavia ajoneuvoja. En su respuesta a nuestro informe, la Comisión reconoce las deficiencias y se compromete a presentar un plan de modernización del sistema contable antes del final del año 2002. Komissio myöntää kertomukseemme antamassaan vastauksessa nämä puutteet ja lupaa esitellä ohjelman kirjanpitojärjestelmän uudistamisesta ennen vuoden 2002 loppua.
  • reconocerEl propio Gobierno no quiere reconocer la situación. Hallitus itse ei halua myöntää tilannetta. Podemos, al mismo tiempo, reconocer que la seguridad triunfará en este sentido. Voimme joka tapauksessa myöntää, että turvallisuus vie tässä voiton. En primer lugar, deberíamos reconocer que Europol no surgió de la nada. Ensinnäkin meidän pitäisi myöntää, ettei Europolia perustettu tyhjästä.

Sanan myöntää määritelmät

Esimerkit

  • Myönnän sinun olevan oikeassa.
  • Pankkiiri myönsi meille kodinperustamislainan.
  • Tilapäinen kulkuoikeus on myönnetty tätä kuljetusta varten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja