TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotReseptitViihde

Sanan kuitenkin käännös suomi-italia

  • comunqueSi tratta comunque di un passo avanti. Tämä on kuitenkin askel eteenpäin. La ringrazio comunque per le sue osservazioni. Kiitoksia kuitenkin huomautuksistanne. Meglio tardi che mai, comunque. Parempi kuitenkin myöhään kuin ei milloinkaan.
  • nonostanteNonostante ciò lo trovo affascinante. Se on kuitenkin mielenkiintoinen kysymys. Ciò nonostante, è stato fatto un primo passo. Saimme kuitenkin viraston jaloilleen. Nonostante ciò, abbiamo agito. Olemme kuitenkin toimineet tällä alalla.
  • ciononostanteCiononostante, ho dovuto astenermi dal voto. Minun oli kuitenkin äänestettävä tyhjää. Ciononostante, occorrono alcune condizioni di base. Tarvitsemme kuitenkin ennakkoehtoja. Ciononostante, vi sono alcuni punti che valuto negativamente. Joitakin kohtia haluan kuitenkin arvostella.
  • in ogni casoIn ogni caso, meglio tardi che mai. Kuitenkin parempi myöhään kuin ei milloinkaan. In ogni caso, l'ERTMS sta procedendo molto bene. ERTMS edistyy kuitenkin erittäin hyvin. In ogni caso, però, occorre risolverli. Ongelmat on kuitenkin joka tapauksessa ratkaistava.
  • lo stessoIl problema è sempre lo stesso. Ongelma on kuitenkin iänikuinen. Orbene, la vita umana ha lo stesso valore in ogni punto della terra. Ihmiselämä on kuitenkin yhtä arvokas kaikkialla maailmassa. Del resto si può dire lo stesso per tutta l' Unione europea. Näinhän asiat kuitenkin ovat kaikkialla Euroopan unionissa.
  • nondimenoNondimeno, l'onorevole Posselt ha ragione. Posselt on kuitenkin oikeassa. Nondimeno è quanto sta accadendo. Näin on kuitenkin tapahtumassa. Faremo nondimeno tutto il possibile. Teemme kuitenkin kaiken voitavamme.
  • tuttaviaTuttavia, dobbiamo essere prudenti. Meidän on kuitenkin oltava varovaisia. Tuttavia, dobbiamo affrontare la realtà. Meidän on kuitenkin kohdattava todellisuus. Tuttavia sono abbastanza ottimista. Olen kuitenkin varsin optimistinen.
  • ugualmenteMa voglio ugualmente porre un quesito. Haluan kuitenkin esittää kysymyksen. Comunque, come sappiamo, succede ugualmente. Tiedämme kuitenkin kaikki, että sitä tapahtuu. Vorremmo ugualmente accentuare alcuni punti. Haluaisimme kuitenkin tiukentaa muutamaa kohtaa.
  • ad ogni modoAd ogni modo, siamo confrontati con una grande sfida. Kohtaamme kuitenkin suuren haasteen. La riforma è, ad ogni modo, decisamente ineludibile. Muutos on kuitenkin aivan välttämätön. Ad ogni modo, ho votato a favore del testo. Äänestän kuitenkin mietinnön puolesta.
  • alla fineAlla fine hanno fatto quello che diceva lui. Lopulta he kuitenkin tekivät niin kuin hän sanoi. Eppure siamo alla fine di maggio 2008. Nyt on kuitenkin toukokuun loppu vuonna 2008. Ma alla fine dobbiamo essere realistici. Meidän on kuitenkin oltava realisteja.
  • dopo tuttoDopo tutto, si tratta di un processo dinamico. Kyseessähän on kuitenkin dynaaminen prosessi. Dopo tutto, sono queste le risorse dell'Europa. Ne ovat kuitenkin Euroopan etuja. Dopo tutto, FRONTEX dispone di un mandato limitato. Rajaturvallisuusviraston toimivaltuudet ovat kuitenkin suppeat.
  • dopotuttoDopotutto, si tratta di salvare vite umane. Tässä on kuitenkin kyse ihmishenkien pelastamisesta. Dopotutto siamo soltanto alla prima lettura. Tämähän on kuitenkin vasta ensimmäinen käsittely. La proposta dopotutto riguarda anche loro. Ehdotus koskee kuitenkin myös niitä.
  • eppureEppure la posta in gioco è molto alta. Panokset ovat kuitenkin korkeat. Eppure i nostri successi sono discontinui. Saavutuksemme ovat kuitenkin epätasaisia. Eppure il rischio c'era e lo si conosceva. Vaara oli kuitenkin olemassa, ja se tiedettiin.
  • in fin dei contiIn fin dei conti rimane ancora molta strada da percorrere. Matkaa on kuitenkin vielä paljon taitettavana. In fin dei conti il dibattito riguarda questo problema. Tästähän keskustelussa kuitenkin on kysymys. In fin dei conti, l’applicazione della legge è sempre anche una questione di costi. Onhan lainsäädännön toimeenpano kuitenkin aina kustannuskysymys.
  • malgrado ciòMalgrado ciò, vista l'importanza della questione, sono stati adottati. Sitä kuitenkin käytettiin tästä huolimatta aiheen tärkeyden vuoksi. Malgrado ciò, sono dell'opinione che dobbiamo mantenere quanto abbiamo promesso. Uskon kuitenkin, että meidän pitäisi edelleen täyttää lupauksemme. Malgrado ciò, la priorità dovrà essere accordata a una soluzione pacifica piuttosto che militare. Loppujen lopuksi poliittisen ratkaisun täytyy olla kuitenkin etusijalla sotilaalliseen ratkaisuun nähden.
  • nonostante tuttoNonostante tutto, ci sono anche segnali positivi. Muutamia positiivisiakin merkkejä oli kuitenkin havaittavissa. Nonostante tutto occorrerà continuare a parlarne.Ongelma on kuitenkin edelleen mainittava. Il programma LEONARDO DA VINCI, nonostante tutto, ha dato soddisfazione. Tämä ohjelma on kuitenkin saanut tyydyttäviä tuloksia aikaan.
  • peròPerò nel resto dell'Europa sì. Toisin on kuitenkin muualla Euroopassa. Vorrei formulare però una riserva. Yhteen asiaan suhtaudun kuitenkin varauksella. L'11 per cento però equivale a 462 milioni di euro. Kuitenkin 11 prosenttia oli yhtä kuin 462 miljoonaa euroa.
  • senza riguardo

Synonyymit

Esimerkit

  • Luulen että vesi on vielä kylmää, mutta menen kuitenkin uimaan.
  • Luulen että vesi on jo lämmintä, mutta en kuitenkaan mene uimaan.
  • Talon voi rakentaa puusta tai kivestä. Tänä kesänä se on kuitenkin rakennettava.
  • Talon voi rakentaa puusta tai kivestä. Tänä kesänä sitä ei kuitenkaan rakenneta.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja