HoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatReseptitViihde

Sanan myöntää käännös suomi-portugali

  • concederDeveria conceder empréstimos para a criação de infra-estruturas e para apoio às PME.Sen pitäisi myöntää lainoja infrastruktuurin rakentamiseen ja pk-yrityksille sekä antaa mikroluottoja. Apenas com base nesta actuação poderemos conceder a quitação para o ano 2005. Ainoastaan näillä edellytyksillä voimme myöntää vastuuvapauden vuoden 2005 osalta. Por isso, não pudemos conceder-lhe a quitação. Siksi emme voi vielä myöntää sille vastuuvapautta.
  • admitirAceito as críticas, e posso até admitir que estou errado. Hyväksyn arvostelun ja voin jopa myöntää, että saatan olla väärässä. Na minha opinião, ninguém se deve envergonhar de admitir um erro. Mielestäni kenenkään ei pitäisi hävetä myöntää tekemiään virheitä. Devo admitir que não sei de nada: talvez alguns estejam mais bem informados. Minun täytyy myöntää, etten minä ainakaan tiedä. Ehkäpä muilla on enemmän tietoa.
  • conferirCompete a cada Estado conferir, se assim o desejar, poder às suas regiões. On kunkin jäsenvaltion oma asia myöntää alueilleen toimivaltaa niin halutessaan. Pode-se conferir o estatuto de refugiadas a pessoas que são - ou foram - , elas próprias, persecutoras?Voidaanko pakolaisasema myöntää ihmisille, jotka ovat - tai ovat olleet - itse vainoajia? Como, por exemplo, podemos conferir importantes direitos individuais a estas regiões, se nem todos os actuais e futuros Estados-Membros se encontram organizados desse modo?Miten esimerkiksi näille alueille voitaisiin myöntää merkittäviä yksittäisiä oikeuksia, kun kaikki nykyiset ja tulevat jäsenvaltiot eivät edes ole järjestäytyneet alueiksi?
  • aceitarGostaria de explicar a razão por que um cristão pode aceitar que a UE financie esta investigação. Haluan selittää, miksi kristitty voi hyväksyä sen, että EU myöntää rahoitusta alkion kantasoluilla tehtävään tutkimukseen. – Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, eu poderia aceitar que o Pacto de Estabilidade foi útil. – Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, voisin kenties myöntää, että vakaussopimus on ollut hyödyllinen. Também não posso aceitar que se deva conceder assistência social a todos os requerentes de asilo da mesma forma que aos próprios cidadãos. En myöskään hyväksy sitä, että kaikille turvapaikanhakijoille pitäisi myöntää sosiaalitukea samalla tavalla kuin oman maan kansalaisille.
  • premiar
  • reconhecerQualquer cientista reconhecerá que isso é verdade. Jokainen tieteenharjoittaja myöntää, että tämä on totta. É claro que o Presidente Bush não pode reconhecer que é assim.Presidentti Bush ei voi tietenkään myöntää sitä. O Senhor Primeiro-Ministro reconhecerá esta falha. Pääministeri varmasti myöntää tämän epäkohdan.
  • assentir
  • atribuirCom base em que critérios tenciona a Comissão atribuir esses fundos?Millä perusteilla komissio myöntää näitä varoja? É sempre algo controverso quando se trata de atribuir recursos a nós próprios. On aina ristiriitaista, kun pitäisi myöntää itselleen varoja. Entretanto, a UE continua a atribuir subsídios aos produtores de tabaco na Grécia. EU myöntää lisäksi edelleen tukea kreikkalaisille tupakan viljelijöille.
  • ceder
  • confessarDevo confessar que não os censuro. Täytyy myöntää, etten voi moittia heitä. Temos de confessar que - como o senhor deputado Lange já teve ocasião de observar - a parte legislativa resultou, de facto, um pouco magra. Meidän on pakko myöntää, että toimintaohjelman lainsäädännöllinen osuus on varsin ohut, kuten jäsen Lange jo huomautti. Devo confessar-lhe honestamente que a visão que o Parlamento hoje oferece não me entusiasma muito. Minun täytyy myöntää teille rehellisesti, että parlamentin tänään esittämä näkemys ei juurikaan lämmitä mieltäni.
  • deixarOlhando em retrospectiva, não podemos deixar de reconhecer que o terrorismo é uma ameaça real para o povo da Europa. Kun katsotaan taaksepäin, on pakko myöntää, että terrorismi on todellinen uhka eurooppalaisille. Não posso deixar de apoiar este propósito e apraz-me que a União Europeia esteja a dar-lhe apoio significativo. Voin vain kannattaa tätä yhteistyötä, ja olen tyytyväinen, että Euroopan unioni myöntää siihen huomattavasti tukea. Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, não posso deixar de reconhecer que também a mim me invade um sentimento de frustração. Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, minun täytyy myöntää, että turhautuminen on vallannut minutkin.
  • designar
  • imputar
  • outorgar
  • permitirNão podemos permitir excepções a favor de qualquer pessoa ou evento em particular. Emme voi myöntää poikkeuksia erityisille henkilöille tai tapahtumille. Tenho o dever de permitir ao representante do Conselho fazer uso da palavra, o que estou a fazer por este meio. Velvollisuutenani on kuitenkin myöntää neuvoston edustajalle puheenvuoro, ja täten aion sen tehdä. Afirma que os Estados­Membros devem poder permitir a acumulação do sistema de desenhos ou modelos comunitários com o do direito de autor. Direktiivin mukaan jäsenvaltioiden tulee voida myöntää yhteisön mallisuojan ja tekijänoikeuden välinen yhdistäminen.
  • presentear

Sanan myöntää määritelmät

Esimerkit

  • Myönnän sinun olevan oikeassa.
  • Pankkiiri myönsi meille kodinperustamislainan.
  • Tilapäinen kulkuoikeus on myönnetty tätä kuljetusta varten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja