TietovisatTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppiBlogitVaihtoautot

Sanan nostaa käännös suomi-ranska

  • élever
    Dieu merci, il n'est pas présent aujourd'hui, ce qui permettra sans aucun doute d'élever la qualité du débat. Ainakaan hän ei osallistu tämänpäiväiseen keskusteluun, mikä selvästi nostaa sen tasoa. Ici, nous avons une excellente occasion d'élever l'euro au statut de devise de comparaison. Nyt meillä on loistava tilaisuus nostaa euro vertailuvaluutan asemaan. Il s'agit seulement, pour l'Union européenne, d'élever son droit des brevets à ce niveau international. Kyse on nyt vain siitä, että Euroopan unioni nostaa patenttioikeutensa kansainväliselle tasolle.
  • ériger
  • lever
    Personnellement, je devrais lever les deux mains. Minä voisin nostaa kummatkin käteni. Qui va lever la main pour dire "Nous devons réfléchir aux problèmes environnementaux"? Kuka nostaa kätensä ja toteaa, että meidän on pohdittava ympäristökysymyksiä? Dieu merci, il n'est pas présent aujourd'hui, ce qui permettra sans aucun doute d'élever la qualité du débat. Ainakaan hän ei osallistu tämänpäiväiseen keskusteluun, mikä selvästi nostaa sen tasoa.
  • soulever
    Je voudrais ensuite soulever encore un point. Sitten haluaisin nostaa esiin vielä erään asian. Néanmoins, je voudrais soulever quelques points. Tästä huolimatta haluan nostaa esiin muutaman seikan. Permettez-moi de soulever deux points en particulier. Sallinette minun nostaa erityisesti kaksi kohtaa esiin.
  • augmenter
    Il n'y avait plus de taux qu'ils auraient pu augmenter. Ei ollut enää korkoja, mitä olisi voitu nostaa. Il a été convenu d'augmenter les quotas et de baisser les prix. Päätettiin myös nostaa kiintiöitä ja alentaa hintoja. Sixièmement, est-il sage d'augmenter les objectifs de recyclage ? Kuudenneksi: onko viisasta nostaa kierrätystavoitteita?
  • couper
  • descendre
  • hisserIl lui faut une bonne brise pour lui permettre de hisser ses voiles. Se etsii uusia tuulia voidakseen nostaa purjeensa.
  • mettre debout
  • monter
    Cet afflux d'argent frais sur les marchés fait monter les prix des denrées alimentaires et des autres matières premières. Uuden rahan tulo markkinoille nostaa elintarvikkeiden ja muiden perushyödykkeiden hintoja. Dans les pays pauvres en particulier, la production de biomasse fait pression sur les terres agricoles et fait monter les prix des produits alimentaires. Erityisesti köyhissä maissa biomassan tuotanto asettaa paineita maatalousmaalle ja nostaa elintarvikkeiden hintoja. Cette dépendance va entraîner une détérioration de la sécurité de l'approvisionnement énergétique et finir par faire monter les prix. Tulevaisuudessa tällainen riippuvuus heikentää energian saannin varmuutta ja nostaa lopulta hintoja.
  • piocher
  • placer
    J' estime qu' en ce qui nous concerne, nous devons placer la barre plus haut. Mielestäni meidän täytyy nostaa rima korkeammalle omalta osaltamme. Le moment est venu de placer la barre un peu plus haut et de chercher à relever de nouveaux défis. Meidän on aika nostaa rimaa muutama pykälä ja etsiä uusia haasteita. La distinction qui existe entre les États membres de la zone euro et les autres ne doit pas placer les États de la zone euro dans une position privilégiée leur permettant de dicter l'avenir commun. Jäsenvaltioiden jakautuminen euroalueen maihin ja sen ulkopuolisiin maihin ei saa nostaa euroalueen jäseniä etuoikeutettuun asemaan, josta käsin ne voivat sanella yhteisen tulevaisuuden.
  • réhausser
  • ressusciter
  • retirer
    Ce règlement s'applique à tous les citoyens de l'euroland qui voyagent à l'étranger et souhaitent retirer de l'argent d'un distributeur. Sama pätee kaikkiin euroalueen kansalaisiin, jotka matkustavat ulkomailla ja haluavat nostaa käteistä pankkiautomaatista.
  • tirer
    On retrouve la même inquiétude dans un article paru dans le journal Science, qui compare le bénéfice que le climat peut tirer de l'utilisation des biocarburants à celui de 30 ans de reboisement. Saman huolen nostaa esille tuoreimman Science-lehden artikkeli, jossa vertaillaan biopolttoaineiden ilmastohyötyä metsitykseen 30 vuoden aikana.

Sanan nostaa määritelmät

  • siirtää tai laittaa ylemmäs; saada nousemaan ylös, ilmaan
  • asettaa pystyasentoon
  • korottaa arvoa tai määrää
  • ottaa
  • saada jokin esiin; aiheuttaa, synnyttää ilmiö
  • kerätä sato maan alta
  • kohottaa

Esimerkit

  • nostaa pallo maalivahdin yli = potkaista yli
  • nostaa kaatunut tuoli
  • nostaa hintoja, palkkoja
  • Teos nosti hänet maailmanmaineeseen.
  • Suola nostaa verenpainetta.
  • nostaa nopeutta
  • nostaa pitoisuutta
  • nostaa mielialaa
  • nostaa pankista lainaa
  • nostaa tililtä rahaa
  • aerobisella osuudella nostetaan hiki pintaan ja syke korkealle
  • nostaa väki kapinaan
  • nostaa oikeusjuttu
  • nostaa perunat
  • nostaa juurikkaat, juurekassato
  • Hiiva nostaa taikinan.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja