ReseptitBlogitVaihtoautotHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmat

Sanan nousta käännös suomi-ranska

  • monter
    Nous pouvons bien sûr tous choisir de monter au créneau pour défendre des positions bien arrêtées. Me voimme kaikki nousta barrikadeille ja puolustaa vahvoja näkemyksiämme. Je ne m' oppose évidemment pas à ce qu' on fasse en sorte que les handicapés puissent monter à bord des bus européens. En tietenkään vastusta, että huolehditaan siitä, että vammaiset voivat nousta eurooppalaisiin busseihin ja linja-autoihin.
  • se leverIl serait bienvenu qu’ils puissent se lever, être présentés et, idéalement, prendre la parole. Olisi hyvä, jos he voisivat nousta seisaalleen, esitellä itsensä ja mieluiten myös sanoa jotakin. J'espère que M. Moorhouse a suffisamment de courage pour se lever et retirer cette insinuation. Toivon Moorhousella olevan riittävästi jotakin kunnian tapaista, jotta hän voi nousta ylös ja perua loukkauksensa. Pour conclure, j'ai une remarque à vous faire, Madame la Présidente: vous avez permis à deux personnes de se lever alors qu'elles ne devaient pas avoir la parole. Lopuksi huomautus teille, arvoisa puhemies: olette antaneet kahden ihmisen nousta ilman, että heillä on ollut puheenvuoroa.
  • embarquer
    Par exemple, chaque année, 350 000 camions devraient embarquer à Montoire pour rallier l’Espagne. Esimerkiksi Montoiressa pitäisi nousta laivaan joka vuosi 350 000 kuorma-autoa, jotka ovat matkalla Espanjaan. Les trains ou les gares doivent être accessibles, que je souhaite embarquer dans un train avec une chaise roulante ou que ce train voyage de Hanovre à Amsterdam ou de Hanovre à Berlin. Juniin tai asemille olisi oltava pääsy, halusinpa nousta junaan pyörätuolissa tai kulkipa kyseinen juna Hannoverista Amsterdamiin tai Hannoverista Berliiniin.
  • s'éleverCelle-ci pourrait de toute manière s'élever au cours de cette discussion. Se saattaa nousta joka tapauksessa keskustelun aikana. La prochaine date butoir est 2010, quand notre aide devrait s'élever collectivement à 0,56 % du PIB. Seuraava määräaika on vuosi 2010, jolloin yhteisen kehitysapumme pitäisi nousta 0,56 prosenttiin BKT:stä.
  • grimper
    Les autorités elles-mêmes parlent de quelque 2 500 cadavres, et ce nombre pourrait grimper jusqu'à 50 000. Viranomaiset puhuvat itse noin 2 500 ruumiista, ja luku voi nousta jopa 50 000:een. Ils ont la sensation d'avoir une carrière, car ils peuvent grimper dans la hiérarchie de l'organisation militaire de la guérilla. He kokevat tekevänsä uraa, koska he voivat nousta sissien sotilasorganisaation arvoasteikossa ylöspäin.
  • augmenter
    Le prix de l'argent ne peut augmenter ; la consommation publique ne peut augmenter. Rahan hinta ei saa nousta, julkisen sektorin rahankäyttö ei saa nousta. D'une manière ou l'autre, les prix des denrées alimentaires continueront d'augmenter. Joka tapauksessa elintarvikkeiden vähittäishinnat voivat vain nousta. La crise économique menace d'augmenter la taille de ce groupe. Talouskriisin vuoksi tämän ryhmän lukumäärä uhkaa nousta.
  • débarquer
  • décollerCette démarche est très importante et nous permettra de savoir quels avions peuvent décoller et à quel moment. Tämä on hyvin tärkeää, jotta voimme tietää, mitkä lentokoneet voivat nousta ilmaan ja milloin. Vous savez qu'en ce moment les contrôleurs aériens sont en grève et qu'après 5 h 30 l'avion qui doit me ramener à Athènes ne pourra pas décoller. Kuten tiedätte, lennonjohtajat ovat parhaillaan lakossa, ja lentokone, jolla minun on palattava Ateenaan, ei voi nousta ilmaan klo 17.30 jälkeen.
  • élever
    Celle-ci pourrait de toute manière s'élever au cours de cette discussion. Se saattaa nousta joka tapauksessa keskustelun aikana. La prochaine date butoir est 2010, quand notre aide devrait s'élever collectivement à 0,56 % du PIB. Seuraava määräaika on vuosi 2010, jolloin yhteisen kehitysapumme pitäisi nousta 0,56 prosenttiin BKT:stä. Les coûts peuvent rapidement s' élever à 10 milliards d' euros par an pour le destinataire, sans compter les coûts en temps. Sähköpostikulut vastaanottajille voivat nousta jopa 10 miljardiin euroon vuodessa, puhumattakaan niihin kuluneesta ajasta.
  • enfourcher
  • escalader
  • grimper en flèche
  • intensifier
  • lever
    Celle-ci pourrait de toute manière s'élever au cours de cette discussion. Se saattaa nousta joka tapauksessa keskustelun aikana. La prochaine date butoir est 2010, quand notre aide devrait s'élever collectivement à 0,56 % du PIB. Seuraava määräaika on vuosi 2010, jolloin yhteisen kehitysapumme pitäisi nousta 0,56 prosenttiin BKT:stä. Il serait bienvenu qu’ils puissent se lever, être présentés et, idéalement, prendre la parole. Olisi hyvä, jos he voisivat nousta seisaalleen, esitellä itsensä ja mieluiten myös sanoa jotakin.
  • monter (à bord de
  • monter en flèche
  • naître
    Après tout, si nous conjuguons qualité et ressources nationales avec notre coopération effective dans les domaines de l'aide et du commerce, l'Afrique pourra renaître de ses cendres. Jos yhdistämme laadun ja kansalliset resurssit sekä aidon yhteistyömme avun ja kaupan alalla, Afrikka voi nousta tuhkasta.
  • prendre son essor
  • prendre son vol
  • progresser
  • ressusciter
  • s'améliorer
  • s'élancer
  • s'envoler
  • se dresserDe nouvelles barrières empêchant les relations et la coopération ne peuvent se dresser en Europe. Eurooppaan ei saa nousta uusia aitoja, jotka estäisivät kanssakäymistä ja yhteistyötä.
  • se mettre debout
  • se relever
  • s’élever

Sanan nousta määritelmät

  • liikkua ylöspäin tai ylemmäs, kohota
  • ''lukuarvoista tai mittavista suureista'') lisääntyä, kasvaa, suureta
  • tulla horisontin yläpuolelle katsojasta nähden
  • kohottautua jalkeille
  • nousta sängystä, herätä
  • lähteä lentoon; kohota ilmaan tai ylöspäin
  • ryhtyä kapinaan tai vastarintaan
  • tulla korkeammaksi
  • siirtyä ajoneuvoon tai siitä pois
  • alkaa tuulla
  • ''sairaudesta tms.'') syntyä, puhjeta
  • ''taikinasta'') turvota käymisen vaikutuksesta

Esimerkit

  • Karannut ilmapallo nousi nopeasti näkymättömiin.
  • Mökin piipusta nousi savua.
  • Lämpötila saattaa nousta iltapäivällä kolmeenkymmeneen.
  • Kun tilavuus laskee, niin paine nousee.
  • Kohta aurinko nousee.
  • Viiden tunnin istumisen jälkeen sitä nousee jo mielellään verryttelemään jalkojaan.
  • Olin illalla rättiväsynyt, koska olin noussut aamulla kukonlaulun aikaan.
  • Tältä kentältä nousee noin sata lentokonetta päivässä, ja laskeutuu saman verran.
  • Savu nousee raunioista.
  • nousta järjestelmää vastaan
  • Norjan rannikolla maasto nousee jyrkästi Atlantin valtamerestä.
  • Halti-tunturin korkein kohta on jonkin matkaa Norjan puolella, jossa tunturi nousee vielä 1 365 metriin. (fi.Wikipedia
  • Suomen korkein toimistorakennus nousee Espooseen.
  • nousta junaan, nousta junasta, nousta laivaan
  • tuuli nousi koillisesta
  • Illalla ihoon alkoi nousta rakkuloita ja yöllä nousi korkea kuume.
  • Anna taikinan nousta noin kaksinkertaiseksi.
  • Polle alkoi toimia heti ja nousee yhä!

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja