TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitBlogitViihde

Sanan varmistaa käännös suomi-ruotsi

  • säkerställa
    Att säkerställa , det är ordalydelsen, att säkerställa!Varmistaa, tämä on annettu sanamuoto, varmistaa! Det är av yttersta vikt att säkerställa ett positivt resultat.On ensiarvoisen tärkeää varmistaa myönteinen lopputulos. Hur skulle detta kunna säkerställas inom ramen för budgeten?Miten tämä voidaan varmistaa talousarviossa?
  • se till
    Vi måste se till att de blir effektiva.Meidän täytyy varmistaa, että ne ovat tehokkaita. Vi måste bara se till att den används.Meidän täytyy vain varmistaa, että sitä käytetään. Vi bör se till att ledamöterna är närvarande.Meidän pitäisi varmistaa, että jäsenet ovat paikalla.
  • bekräfta
    Om ni kan bekräfta detta när jag satt mig, vore det praktiskt.Olisi suureksi avuksi, jos voisitte varmistaa tämän puheenvuoroni jälkeen. Kan rådet bekräfta att staterna som berörs under transportens gång har underrättats?Voiko neuvosto varmistaa, että reitin varrella oleville valtioille on ilmoitettu tästä? Dessutom kommer EU att bekräfta sin roll som en politisk aktör på den internationella arenan.Lisäksi Eurooppa varmistaa asemansa poliittisena toimijana kansainvälisellä näyttämöllä.
  • dubbelkolla
  • fastställa
    Vi är skyldiga att fastställa om misshandel och tortyr har förekommit i hela Europa.Velvollisuutemme on varmistaa, onko pahoinpitelyä ja kidutusta harjoitettu eri puolilla Eurooppaa. Syftet med den föreslagna planen är att trygga ett hållbart fiske genom att fastställa kvoter baserade på vetenskapliga kriterier.Ehdotetun suunnitelman tarkoituksena on varmistaa kestävä kalastus asettamalla tieteellisiin kriteereihin perustuvia kiintiöitä. Följaktligen är det nödvändigt att fastställa innovativa finansieringsmetoder som kan säkerställa finansiell stabilitet och öppenhet.On siis ratkaisevan tärkeää löytää innovatiivisia rahoitustoimenpiteitä, joilla voidaan varmistaa rahoituksen vakaus ja avoimuus.
  • försäkra
    Men hur kan vi försäkra oss om att så sker?Miten voimme varmistaa, että niin myös tapahtuu? Jag vill försäkra mig om att vi är konsekventa på denna punkt.Haluaisin vain varmistaa, että olemme tässä asiassa johdonmukaisia. Hur kommer ni alltså att försäkra er om att inga intressekonflikter föreligger?Miten siis voitte varmistaa sen, että eturistiriitoja ei ilmene?
  • förvissa sig om
    Det är emellertid ännu viktigare att förvissa sig om att våra kristna, västliga rötter inte gradvis och oåterkalleligt förloras.Vieläkin tärkeämpää on kuitenkin varmistaa, että emme vähitellen ja peruuttamattomasti hävitä läntisiä kristillisiä juuriamme. Sådan information bör utsträckas för att göra det möjligt att förvissa sig om att personer som besöker ett land verkligen har rest därifrån när deras visum har gått ut.Järjestelmän tietoja olisi laajennettava siten, että olisi mahdollista varmistaa, että tietyssä maassa vierailleet henkilöt ovat todella poistuneet maasta viisuminsa voimassaolon päätyttyä. Därför är det ytterst viktigt att se till att de är skyddade från tidig ålder och förvissa sig om att de använder leksaker av hög kvalitet som inte utgör en hälsorisk.Siksi on erittäin tärkeää suojella heitä ensivuosista lähtien ja varmistaa, että he käyttävät laadukkaita leluja, jotka eivät ole vaarallisia terveydelle.
  • gardera
    Det viktigaste är därför att se till att det finns en effektiv kontroll så att vi kan gardera oss mot att finansiella konglomerat använder samma kapital för att konsolidera sig på flera olika ställen.Sen takia on tärkeintä varmistaa tehokas valvonta, jotta finanssiryhmittymiä voidaan estää käyttämästä samaa pääomaa lujittuakseen monessa eri paikassa. Försvarsmaktens uppgift är att gardera sig mot inre och yttre hot."Det är bäst att gardera sig", sa pappa och satsade på 5 hästar i varje lopp.
  • kontrollera
    Jag skulle vilja att de upplysningarna kontrolleras.Olisin kiitollinen, jos tämä asia voitaisiin varmistaa. Jag skulle vilja kontrollera med sessionstjänsten att så är fallet.Haluaisin varmistaa yksiköiltä, että asia on näin. Vi kan försäkra er om att språkversionerna kommer att kontrolleras noggrant.Voimme varmistaa teille, että kieliversiot tarkistetaan huolellisesti.
  • säkrap
    Behovet att säkra att de grundläggande rättigheterna följs är avgörande.Keskeistä on varmistaa perusoikeuksien kunnioittaminen. Det är även viktigt att säkra samordningen med den ekonomiska politiken.Erittäin tärkeää on myös varmistaa työllisyyspolitiikan koordinointi talouspolitiikan kanssa. Vad som nu gäller är att säkra finansiering av denna fonds kärnverksamhet.Olennaista tässä on varmistaa perusrahoitus tälle rahastolle.
  • ta reda på
    Det har varit svårt att ta reda på kalla fakta på denna korta tid.Kovia tosiasioita on ollut vaikea varmistaa näin lyhyen ajan kuluessa. Syftet är att ta reda på hur vi kan se till att gemenskapsrätten och nationell lagstiftning genomförs och tillämpas på ett korrekt sätt.Tavoitteena on pohtia, miten voimme varmistaa yhteisön ja jäsenvaltioiden lainsäädännön asianmukaisen täytäntöönpanon ja soveltamisen. Det är mycket viktigt att parlamentet då och då ser till att ta reda på att vi faktiskt vet vad vi håller på med.On hyvin tärkeää, että parlamentti varmistaa ajoittain, että tiedämme, mitä olemme itse asiassa tekemässä.
  • trygga
    EU bör trygga sin egen livsmedelsförsörjning.Euroopan unionin pitäisi varmistaa oma elintarviketurvansa. Grundändamålet med dessa är att trygga en diversifiering av bränsleförsörjningen.Niiden perustavoitteena on varmistaa polttoainetarjonnan monipuolistaminen. Dess mål är att trygga en större andel när marknaderna delas upp.Tämän politiikan tavoitteena on varmistaa EU:lle entistä suurempi leijonanosa, kun markkinoita jaetaan.
  • verifiera
    Den etiska granskningen ska verifiera att inga EU-medel tilldelas för att forska om aktiviteter som omfattar destruktion av mänskliga embryon.Eettisen arvioinnin tarkoituksena on varmistaa, että EU:n rahoitusta ei myönnetä tutkimustoimille, joiden yhteydessä tuhotaan ihmisalkioita. De hade 24 år på sig att tänka ut det här, och så kommer någon i sista minuten och föreslår att vi bör verifiera förekomsten av vegetabilskt fett.Heillä on ollut 24 vuotta aikaa keksiä ratkaisu, ja viime hetkellä joku ehdottaa, että meidän tulisi varmistaa kasvirasvan pitoisuus. Vi måste därför se till att det är möjligt att verifiera att varje enstaka förpackning är äkta under hela tiden på sin väg från tillverkaren till konsumenten, dvs. patienten.Siksi meidän on varmistettava, että on mahdollista varmistaa joka ikisen pakkauksen aitous kaikissa vaiheissa sen kulkiessa valmistajalta kuluttajalle - eli potilaalle.

Sanan varmistaa määritelmät

Esimerkit

  • Varavarjo varmistaa turvallisen laskeutumisen.
  • Ladattu ase on aina varmistettava, paitsi ammuttaessa.
  • Tiedostojen varmistaminen on aina asiakkaan vastuulla.

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja