ViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan ottaa käännös suomi-saksa

  • nehmen
    Kann man das überhaupt ernst nehmen? Voiko kukaan ottaa tätä vakavasti? Gut, ich mußte das so zur Kenntnis nehmen. Minun piti ottaa näkemyksenne huomioon. Wenn Sie dieses Risiko auf sich nehmen wollen, dann tun Sie es. Jos haluatte ottaa tämän riskin, tehkää se.
  • annehmen
    Wir hoffen sehr, daß sie die Herausforderung annehmen wird. Toivomme, että se ottaa haasteen vastaan. Ich werde mich dieser Papiere sehr gern annehmen. Olisin iloinen, jos voisin ottaa sellaiset paperit hoidettavikseni. Ich hoffe, sie werden diese Einladung annehmen können. Toivon, että he voivat ottaa tämän tarjouksen vastaan.
  • einnehmen
    Welche Rolle wollen wir weltweit einnehmen? Minkä kansainvälisen roolin haluamme ottaa? Die Frage ist also: Welche Rolle wird Europa einnehmen? Kysymys siis kuuluu: minkä roolin Eurooppa aikoo ottaa? Ich gehe davon aus, dass die Kommission bei dieser Arbeit eine Vorreiterrolle einnehmen wird. Oletan, että komissio ottaa johdon käsiinsä tässä työssä.
  • aufdecken
  • aufnehmen
    Vielleicht können wir diesen Bericht ja jetzt aufnehmen. Ehkä voisimme nyt ottaa tämän mietinnön mukaan. Das Parlament muß diesen Handschuh aufnehmen. Parlamentin tulee ottaa vastaan tämä haaste. Auch das industrielle Erbe wollen wir aufnehmen. Haluamme myös ottaa huomioon teollisuusperintömme.
  • entfernen
    Die Europäische Union läuft Gefahr, sich völlig von dem zu entfernen, was die Bürger in Europa wollen. Euroopan unioni on todellisessa vaarassa ottaa paljon suuremman harppauksen kuin mitä Euroopan kansalaiset haluavat. Die Völker, die nicht daran beteiligt sind und sich langsam entfernen, lassen Raum für eine Oligarchie, welche die Macht ergreift und wenigen die Kontrolle überläßt. Kansat, jotka eivät osallistu ja jotka hitaasti loittonevat, jättävät tilan sellaiselle harvainvallalle, joka ottaa vallan ja antaa valvontavallan muutamille. Wenn das Europäische Parlament sich nicht revidiert, läuft es große Gefahr, sich weiter vom Bürger zu entfernen als Rat und Kommission zusammen. Jos Euroopan parlamentti ei muuta kantaansa, se ottaa suuren riskin etääntyä keskivertokansalaisesta enemmän kuin neuvosto ja komissio toisistaan.
  • greifen
    Schrittweise Sanktionen könnten frühzeitig im Haushaltsüberwachungsprozess greifen, auf das Defizitkriterium und die öffentliche Verschuldung würde geachtet werden. Perättäiset seuraamukset voitaisiin ottaa käyttöön julkisen talouden valvontaprosessin varhaisessa vaiheessa, ja alijäämää koskeva peruste sekä julkinen velka otettaisiin huomioon. Sie greifen hier die Ratsformation heraus, bei der die zur Erreichung einer nachhaltigen Entwicklung notwendige Konkretion wahrscheinlich am schwersten zu finden ist. Arvoisa jäsen ottaa esille sen neuvoston kokoonpanon, jossa on ehkä kaikkein vaikeinta löytää se konkreettisuus, jota kestävän kehityksen parissa tehtävä työ vaatii. Inwieweit hier Aktionen wie Verkehrsbeschränkungen, die Errichtung von Umweltzonen oder City-Maut überhaupt noch greifen können, ist meines Erachtens höchst fraglich. Mielestäni on erittäin kiistanalaista, missä määrin liikenteen rajoittamisen ja ympäristövyöhykkeiden perustamisen tai kaupunkien tietullien kaltaiset toimet voidaan vielä ottaa käyttöön.
  • saufen
  • wegnehmen
    Wir dürfen den ärmeren Ländern nichts auf zerstörerische und beeinträchtigende Weise wegnehmen. Meidän on annettava enemmän. Emme saa ottaa pois köyhemmiltä mailta tuhoisalla ja niitä vaurioittavalla tavalla. Die Europäische Union kann nicht mit der einen Hand wegnehmen wollen, was sie mit der anderen gegeben hat. Euroopan unioni ei voi ottaa vasemmalla kädellä pois sitä, mitä se oikealla kädellä antaa. Die geistigen Rechte der Künstler werden als Eigentum behandelt, das man wegnehmen und wie eine Ware kaufen kann. Luovan työn tekijöiden tekijänoikeuksia pidetään omaisuutena, jonka voi ottaa mukaan ja ostaa kuten hyödykkeen.
  • ziehen
    Welche Lehren können wir daraus ziehen? Miten voimme ottaa konferenssista opiksemme? Die Europäische Union muss auch hier Konsequenzen ziehen. Euroopan unionin pitäisi ottaa tästä opikseen. Wir müssen aus der Wahrheit über Auschwitz unsere Lehren ziehen. Meidän täytyy ottaa opiksemme Auschwitzin totuudesta.

Sanan ottaa määritelmät

  • tarttua kädellä, siirtää jotakin itselle, haltuunsa, ulottuvilleen
  • juoda alkoholijuomaa, nauttia
  • Mennä julkisella kulkuvälineellä, ''vieraslähtöisissä ilmauksissa''
  • viedä tilaa, aika tai muita resursseja
  • osua, koskettaa
  • funktioverbinä, jonka merkitys liittyy määreeseen

Esimerkit

  • Otan pallon sinulta.
  • Mukaan kannattaa ottaa paljon lämpimiä vaatteita.
  • Onkohan herra ottanut?
  • ottaa pienet, ottaa huikka
  • Ota taksi!
  • Voisin ottaa junan Helsinkiin ja sieltä bussin Porvooseen.
  • Otimme kapakasta vossikan kotiin.
  • Kauankohan ottaisi ajaa tästä pyörällä keskustaan?
  • Pakoputki ottaa maahan.
  • Minä otan nämä.
  • ottaa torkut

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja