BlogitHoroskooppiViihdeReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisat

Sanan suhteessa käännös suomi-saksa

  • bezüglich
    Ich möchte wiederholen, dass wir bezüglich der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger in der Gemeinschaft keine Kompromisse eingehen können. Toistan vielä sen, ettemme voi missään suhteessa vaarantaa EU:n omien kansalaisten turvallisuutta. Andererseits war die Rede von Herrn Turmes in vielerlei Hinsicht, insbesondere bezüglich des Fondsmanagements, richtig. Toisaalta jäsen Turmesin puheenvuoro oli monessa suhteessa totta, erityisesti varojen hallinnan osalta. Hier wird es noch viel zu verhandeln geben, auch bezüglich der von Ihnen in die allgemeine Reserve gesetzten Mittel. Tässä asiassa tulee olemaan vielä paljon käsiteltävää, myös suhteessa teidän yleiseksi varaukseksi asettamistanne varoista.
  • in Bezug aufWir müssen uns außerdem in Bezug auf dieses Thema klar ausdrücken. Meidän on oltava selkeitä tässä suhteessa. Natürlich in Bezug auf das angestrebte Ziel. Suhteessa siihen, mikä on tavoitteemme. Er hat auch seine Grenzen in Bezug auf die Frage der Einwanderung. Euroopalla on omat rajoituksensa myös suhteessa maahanmuuttokysymykseen.
  • entsprechend
    Auch hier haben wir entsprechende Vorbereitungen getroffen. Tässäkin suhteessa olemme valmistautuneet asianmukaisesti. Mein Vertrauen ist entsprechend geschwunden. Luottamukseni väheni valitettavasti samassa suhteessa. Die Geschäftsordnung muß hier eingehalten werden, und wir werden entsprechend verfahren. Työjärjestystä on tässä suhteessa noudatettava, ja niin myös teemme.
  • pro rata
  • proportionalDabei sollten die Zahlungen der Mitgliedstaaten proportional zur Höhe ihrer Fänge erfolgen. Jäsenvaltioiden olisi maksettava suhteessa kalasaaliidensa määrään. Schlimmer noch, diese Steuer wird nicht proportional zum Einkommen des Steuerzahlers erhoben. Pahinta on se, että arvonlisäveroa ei makseta suhteessa veronmaksajan tuloihin.
  • verhältnismäßigDiese Reaktion muß jedoch angemessen und verhältnismäßig ausfallen. Vastauksen on kuitenkin oltava harkittu ja oikeassa suhteessa tekoon. Das bedeutet, daß der Verbraucher verhältnismäßig weniger geschützt wäre, selbst wenn die Preise niedriger sind. Tämä tarkoittaa sitä, että kuluttajansuoja pienenee samassa suhteessa, vaikkakin hinnat ovat alhaisemmat. Nach meiner Einschätzung - ich glaube, das ist die Einschätzung der meisten Kollegen dieses Hauses - sind die Mittel nicht verhältnismäßig. Minun arvioni on - ja luulenpa, että samoin useimpien kollegojeni Euroopan parlamentissa - että keinot eivät ole oikeassa suhteessa tavoitteeseen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja