ReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiViihdeTietovisat

Sanan tutkia käännös suomi-saksa

  • erforschen
    Es ist von großer Bedeutung, Risiken zu verhindern, zu erforschen und die richtigen Schlüsse daraus zu ziehen. On välttämätöntä torjua, tutkia ja hallita riskejä asianmukaisesti. Man sollte das vorher doch etwas besser beurteilen und besser erforschen. Näitä kysymyksiä olisi epäilemättä pitänyt arvioida ja tutkia etukäteen paremmin. Die Agentur ist jedoch gar nicht befugt, die Auswirkungen nationaler Gesetze zu erforschen. Virastolla ei kuitenkaan ole toimivaltaa tutkia kansallisten lakien vaikutuksia.
  • untersuchen
    Wir wollen aber auch diese Klasse untersuchen. Haluamme kuitenkin tutkia myös tätä luokkaa. Das sollte man genauer untersuchen. Tilannetta onkin syytä tutkia huolellisemmin. Die Kommission sollte zwei Fragen eingehender untersuchen. Komission pitäisi tutkia kahta seikkaa tarkemmin.
  • recherchieren
    Nein, wir müssen nicht mehr recherchieren und debattieren, sondern handeln. Ei, emme saa enää tutkia ja keskustella vaan meidän pitää toimia.
  • studieren
    Die Kommission wird diesen interessanten Bericht sorgfältig studieren. Komissio aikoo tutkia tarkasti tämän mielenkiintoisen raportin. Herr Sarkozy und Frau Merkel sollten ihn ebenfalls sehr, sehr gründlich studieren. Myös Nicolas Sarkozyn ja Angela Merkelin olisi syytä tutkia mietintö hyvin, hyvin tarkkaan. Es dürfte für alle sehr nützlich sein, die das Vergnügen haben, ihn zu lesen und zu studieren. Se on varmasti oikein hyödyllinen kaikille, joilla on ilo lukea ja tutkia sitä.
  • ergründen
    Allerdings muss man auch die tief verwurzelten Ursachen von Extremismus und Gewalt ergründen. On kuitenkin syytä tutkia myös ääriainesten ja väkivallan esiintymisen perimmäisiä syitä.
  • forschen
    Wir wollen nicht nur forschen, sondern wir wollen auch etwas finden. Emme halua pelkästään tutkia, vaan me haluamme myös löytää jotakin. . Was uns wettbewerbsfähiger, effektiver und produktiver machen wird, ist unsere Fähigkeit zu forschen sowie innovativ und kreativ zu sein. . Juuri kykymme tutkia, innovoida ja luoda tekee meistä kilpailukykyisempiä, tehokkaampia ja tuottavampia. Die gegenwärtigen Ereignisse in Palästina und in Israel, aber nicht nur dort, sind ein Beispiel dafür, dass wir als Erstes nach dem verloren gegangenen Verstand forschen müssen. Se, mitä tällä hetkellä tapahtuu Palestiinassa ja Israelissa mutta ei vain siellä on esimerkki siitä, että ensimmäinen tutkimus, joka meidän on tehtävä, on tutkia, mihin järki on kadonnut.
  • lernen
  • überprüfen
    Beabsichtigt die Kommission, diese Sache zu überprüfen? Aikooko komissio tutkia tätä asiaa? Es wäre schon interessant, einmal zu überprüfen, wie viele das tatsächlich tun. Olisi mielenkiintoista tutkia, kuinka moni näin tekee. Die Kommission möchte sich das Recht vorbehalten, die Sache noch einmal zu überprüfen. Komissio tahtoisi pidättää itsellään oikeuden tutkia asiaa vielä kerran.
  • absuchen
  • ausbaldowern
  • auskundschaften
  • beaufsichtigen
  • begutachten
  • bemerken
    Was die mündliche Anfrage des Abgeordneten Alavanos angeht, so möchte ich bemerken, dass der Rat keine Gelegenheit hatte, die Fakten zu prüfen, auf die der Abgeordnete Bezug nimmt. Haluaisin tarkentaa jäsen Alavanosin suullisen kysymyksen osalta, että neuvostolla ei ole ollut tilaisuutta tutkia jäsenen mainitsemia tapahtumia.
  • durchgehen
  • durchsehen
  • durchsuchen
  • eintauchen
  • erkunden
    Zu diesem Zweck möchten wir zusammen mit unseren Partnern in Nagoya Wege und Mittel erkunden. Aiomme tutkia keinoja ja tapoja tehdä näin, yhdessä kumppaneidemme kanssa Nagoyassa. Die Kommission möchte neue Wege erkunden, um den Frieden und die Entwicklung in Südkaukasien zu fördern. Komissio haluaa tutkia uusia tapoja edistää rauhaa ja kehitystä Etelä-Kaukasuksella. Sind wir uns sicher, dass E-Learning die Lösung ist, oder können wir neue und wirkungsvolle Formen der Aus- und Weiterbildung erkunden? Olemmeko varmoja, että verkko-opiskelu on ratkaisu, vai voimmeko tutkia uusia ja tehokkaampia koulutusmuotoja?
  • genau unter die Lupe nehmen
    Wir werden auch den Bereich Haushalt genau unter die Lupe nehmen. Aiomme myös asettaa talousarvion mikroskoopin alle ja tutkia sitä hyvin tarkasti.
  • inspizieren
    Er kann die von der Polizei gezogen Linien inspizieren, um den Frieden und natürlich die speziellen Rechte der Reisenden zu bewahren. Hän voi tutkia politiikan linjoja, jotka on laadittu takaamaan rauha ja, tietysti, säilyttämään edustajien erityisoikeudet.
  • merken
  • prüfen
    Wir müssen jeden einzelnen Fall individuell prüfen. Meidän täytyy tutkia tilanteet tapauskohtaisesti. Wir können sie prüfen und Ihnen eine schriftliche Antwort geben. Voimme tutkia asiaa ja antaa teille kirjallisen vastauksen. Wir müssen deshalb prüfen, welche Lehren daraus zu ziehen sind. Meidän täytyy siis tutkia, mitä opetuksia olemme saaneet.
  • sich befassen mit
  • sichten
  • sondieren
  • suchen
    Es geht schneller und einfacher, und man kann als Verbraucher auf dem Markt sehr viel leichter nach den gewünschten Waren suchen. Se on nopeampaa ja yksinkertaisempaa, ja kuluttajat voivat paljon yksinkertaisemmin tutkia markkinoita löytääkseen haluamansa tavarat. Folglich müssen wir dringend nach Alternativen suchen und vor allem die Forschungsarbeiten an DNA-Impfstoffen verstärken. Mich würde interessieren, was diesbezüglich unternommen wird. Niinpä onkin kiireellistä tutkia vaihtoehtoja, erityisesti DNA-rokotetta. Odotan mielenkiinnolla tietoja tuon tutkimuksen edistymisestä. Zum einen wird man die Quelle suchen und prüfen müssen, ob es nach wie vor in der Lebensmittelproduktion oder auch in der Lebensmittelkette unsachgemäße Praktiken gibt. Ensinnäkin meidän täytyy löytää taudin lähde ja tutkia, sovelletaanko elintarviketuotannossa tai elintarvikkeiden toimitusketjussa edelleen sopimattomia menettelyjä.
  • überwachen
    Das Parlament wird den Fortgang der Dinge überprüfen und überwachen müssen, und in dem Moment, wo es gut läuft, haben Sie auch weiterhin unser Vertrauen. Parlamentin täytyy tutkia ja valvoa asioiden kulkua ja silloin, kun asiat taas sujuvat hyvin, saatte jälleen luottamuksemme. Damit wird es möglich sein, die Entwicklung des Handels zwischen China und der EU zu analysieren und die Einhaltung der Regeln, die in beiden Regionen gelten, zu überwachen. Näin voidaan tutkia Kiinan ja EU:n välisen kaupan kehittymistä ja varmistaa voimassa olevien sääntöjen noudattaminen molemmilla alueilla. Und wenn nicht, welche anderen Schritte können Sie unternehmen, damit Rat und Gemeinschaft die eklatanten Regelverstöße in diesem Bereich besser überwachen können? Ellei, mihin muihin toimenpiteisiin teidän on realistista ryhtyä, jotta neuvosto ja yhteisö saavat tutkia kunnolla tällä alalla tapahtuneita räikeitä rikkomuksia?
  • wühlen

Sanan tutkia määritelmät

  • perehtyä johonkin asiaan, ottaa jostakin selvää
  • harjoittaa tieteellistä tutkimusta

Esimerkit

  • Tutki potilas onnettomuuspaikalla vaatteita riisumatta.
  • Tutkittuaan potilaan lääkäri päättää tarvittavista hoitotoimenpiteistä.
  • CERNissä tutkitaan ydinfysiikkaa.

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja