BlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiTietovisat

Sanan vaikea käännös suomi-saksa

  • schwierig
    Das ist ein schwieriges Thema. Arvoisa puhemies, se on erittäin vaikea kysymys. Dies wird eine schwierige Politik sein. Tämä politiikka tulee olemaan vaikea. Ich weiß, wie schwierig das Thema ist. Tiedän, kuinka vaikea aihe tämä on.
  • schwer
    Dieses Haus steht vor einer schwer wiegenden Entscheidung. Parlamentilla on edessään vaikea valinta. Er wird schwer aufzuhalten sein. Sitä on hyvin vaikea pysäyttää. Ist das so schwer zu verstehen? Onko tätä niin vaikea ymmärtää?
  • herausfordernd
  • lästig
  • anspruchsvoll
    Wir wissen, dass der Weg, der vor uns liegt, ein sehr anspruchsvoller ist, aber wir sind entschlossen, ihn zu gehen. Tiedämme, että edessämme on vaikea tehtävä, mutta ryhdymme siihen määrätietoisesti. Dies ist ein anspruchsvolles Paket, ein schwieriges Paket, jedoch möchte ich an das Verantwortungsbewusstsein jedes Einzelnen appellieren. Se on vaativa ja vaikea paketti, mutta haluaisin vedota kaikkien velvollisuudentuntoon.
  • beklemmend
  • beschwerlich
    Das Problem ist jedoch, dass der Weg zwischen Ausschuss und Plenum in diesem Parlament mitunter ziemlich beschwerlich ist. Ongelmana on kuitenkin se, että valiokunnasta parlamenttiin johtava tie on ajoittain melko vaikea.
  • betreten
  • gewagt
    Noch vor einem Jahr hätten wir das nicht zu hoffen gewagt. Tällaista meidän olisi ollut vaikea edes toivoa vuosi sitten.
  • hart
    Es ist zwar hart, aber das wird nicht ausreichen. Se on vaikea asia, mutta näin se ei toimi. Meine Damen und Herren, die Debatte war intensiv und bisweilen hart. Hyvät naiset ja herrat, keskustelu oli syvällinen ja ajoittain vaikea. Das wird noch ein hartes Thema bei den Beitrittsverhandlungen werden. Siitä tulee vielä vaikea kysymys jäsenyysneuvotteluissa.
  • heikel
    Die Lage in Nigeria ist äußerst heikel, aber nicht einzigartig. Tilanne Nigeriassa on hyvin vaikea, mutta se ei ole ainoa laatuaan. Gerade am Vorabend der Erweiterung der Gemeinschaft sind solche Betrachtungen heikel und schwierig. Nimenomaan laajentumisen kynnyksellä asia on vaikea ja hankala. Der Kommission ist sehr wohl bewusst, dass die Debatte über Tierversuche überaus schwierig und heikel ist. Komissio on tietoinen, että eläinkokeet on hyvin vaikea ja arkaluonteinen keskustelunaihe.
  • mühselig
    Wir haben auch teilweise Probleme, weil der Prozess des Ausstiegs aus einem autoritären Regierungssystem sehr schwierig, mühselig und langwierig ist. Kohtaamamme ongelmat johtuvat osin myös siitä, että autoritaarisen yhteiskuntajärjestyksen alasajoprosessi on erittäin vaikea, työläs ja pitkällinen. Herr Präsident, Ihnen obliegt eine mühselige Aufgabe, die umso schwerer fällt, als die Verfassung noch nicht angenommen ist und wir die Finanzielle Vorausschau noch nicht kennen. Arvoisa puhemies, tehtävänne on vaikea, etenkin kun perustuslaki on vielä hyväksymättä, eikä rahoitusnäkymistä ole tietoa. Ich leugne nicht, daß dies auf europäischer Ebene ein sehr schwieriger und mühseliger Prozeß ist, sonst würden wir nicht über so lange Zeit über dieses Thema diskutieren. En kiellä, ettei tämä ole eurooppalaisella tasolla vaikea ja vaivalloinen prosessi, emmehän muuten olisi keskustelleet aiheesta niin kauan.
  • peinlich
    Warum ist es irgendwie peinlich oder schwierig, wenn es sich dabei um Gewerkschafter handelt, deren Arbeitsplätze auf dem Spiel stehen? Miksi asia on hämmentävä tai vaikea, jos kyse on ammattiyhdistysjäsenten työpaikoista?
  • schwer handhabbar
    Diese Situation wird nur schwer handhabbar sein, wenn sich der Prozess des Ankaufs bzw. Erwerbs von Gebäuden in einigen Jahren zu verlangsamen beginnt. Tätä tilannetta on vaikea hallita, kun omaisuudenhankintaprosessi alkaa muutaman vuoden kuluttua olla lopuillaan.
  • schwierig zu behandeln
  • störrisch
  • streng
    Strenge und komplizierte Regeln, die schwer zu überwachen sind, sollten vermieden werden. Tiukkoja ja monimutkaisia sääntöjä, joita on vaikea valvoa, on vältettävä. Dennoch werden sich einige Länder weiterhin mit der baldigen Einhaltung strenger Grenzwerte schwer tun. Useiden maiden on kuitenkin edelleen vaikea noudattaa ankaria standardeja niin pian. Wir haben hier ein solch strenges Sicherheitssystem, dass wir Schwierigkeiten haben, unsere Bürger hier rein zu bekommen, die guten Willens sind, hierher zu kommen. Meillä on niin tiukka turvajärjestelmä, että meidän on vaikea saada parlamenttiin edes omia kansalaisiamme, jotka tulevat tänne hyvissä aikeissa.
  • stur
  • umständlich
    Frauen müssen unterstützt werden, unabhängig davon, wofür sie sich entscheiden, und eben deshalb ist dieser Prozess so umständlich und sehr aufwändig. Naisia on tuettava heidän tekemästään valinnasta riippumatta, ja juuri siksi tämä kysymys on vaikea ja vaatii valtavasti varoja. Es war eine schwierige Konferenz, denn es gab lange, quälende und umständliche Verhandlungen, doch ich kann nicht umhin, Herrn Spencer beizupflichten und die Kommission zu beglückwünschen. Konferenssi oli vaikea, koska siellä käytiin pitkiä, hankalia ja raskaita neuvotteluja, mutta voin vain tukea herra Spenceriä ja onnitella komissiota.
  • unangenehm
    Das ist vielleicht unangenehm, aber notwendig, da es schwierig ist, Lösungen zu finden, wenn man selbst mitten in der Arbeit und den Routinen des Alltags steckt. Se on välttämätöntä, vaikka se saattaakin tuntua vaikealta, sillä työn ja rutiinien keskeltä on vaikea nähdä ratkaisuja. Das macht es so unangenehm, diese Menschenrechtsverletzungen andauernd anzusprechen, aber gerade darum ist es heute, im Vorfeld dieses Gipfels, wichtig, darüber zu sprechen. Siksi ihmisoikeusloukkauksia on vaikea ottaa puheeksi toistuvasti, mutta sen vuoksi tästä asiasta on erityisen tärkeää keskustella huippukokousta ennen.
  • verfahren
    Die Verfahren im Rat sind nicht offen und daher ist es schwierig, darüber eine Aussage zu treffen. Neuvoston menettelyt eivät ole avoimia, ja tästä syystä asiaan on hyvin vaikea ottaa kantaa. Die Abstimmung bestätigt einen Spruch, der sich schon oft bewahrheitet hat: Schwieriges Verfahren, problemlose Abstimmung. Äänestyksemme kuvaa usein toteen näytettyä mietelausetta: vaikea menettely, helppo äänestys. Natürlich ist das Verfahren der Aufhebung von Immunitäten ein schwieriges Verfahren, und wir brauchen dafür gemeinsame Regeln. Parlamentaarisen koskemattomuuden pidättäminen on tietysti vaikea menettely, ja me tarvitsemme sitä varten yhteiset säännöt.
  • verwickelt
    Herr Präsident, auf dem Gipfel von Pörtschach wird es schwierig werden, den ganzen Knäuel von institutionellen Problemen zu entwirren, in den die Union verwickelt ist. Arvoisa puhemies, Pörtschachin huippukokouksella on vaikea tehtävä sen institutionaalisten ongelmien vyyhdin selvittämisessä, johon unioni on sotkeutunut.

Sanan vaikea määritelmät

Esimerkit

  • Tämä on vaikea tehtävä.
  • Hänellä on vaikea sairaus.
  • Tilanne oli hankala ja hän oli vaikeana.
  • Pekka on vaikea ihminen.

Haussa juuri nyt

TV-ohjelmat

Telsu.fi TV-ohjelmat

» Katso kaikki päivän ohjelmat

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschPå SvenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2021 Ilmainen Sanakirja