ReseptitTietovisatBlogitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan vakaa käännös suomi-saksa

  • konstant
    In einer Welt, die sich in atemberaubender Geschwindigkeit verändert und in der sich alles wechselseitig beeinflußt, gibt es leider eine Konstante, die wir berücksichtigen sollten. Maailmassa, joka muuttuu valonnopeudella ja jossa on vallalla keskinäinen riippuvuus, on kuitenkin valitettavasti yksi vakaa kiintopiste.
  • fest
    Das ist jedenfalls meine feste Überzeugung als Arzt. Tämä on vakaa mielipiteeni lääkärinä. Wir glauben fest daran, dass den Städten und Regionen in äußerster Randlage besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden muss. Vakaa uskomuksemme on, että syrjäisimpiin kaupunkeihimme ja alueisiimme olisi kiinnitettävä aivan erityistä huomiota. Lassen Sie uns vorankommen und erneut eine feste Finanzzusage an die Entwicklungsländer machen. Siirrytään eteenpäin ja annetaan taas vakaa sitoumus kehitysmaille.
  • stabilEr ist stabil nach innen und außen. Se on vakaa sisäisesti ja ulkoisesti. Das können wir jedoch nur mit einer stabilen Währung und einer stabilen Wirtschaft erreichen. Tämä on mahdollista vain, jos meillä on vakaa valuutta ja vakaa talous. Fakt ist allerdings: Der Euro ist stabil! Totuus on kuitenkin, että euro on vakaa.
  • stetig
    Der stetige Anstieg der Preise für Grundnahrungsmittel ist ein akutes Problem, das nicht ignoriert werden kann. Peruselintarvikkeiden hintojen vakaa nousu on akuutti ongelma, jota ei voida jättää huomiotta. Ich bin recht überzeugt davon, daß der stetige Fortschritt in diesem Bereich unter der anstehenden britischen Ratspräsidentschaft fortgesetzt wird. Olen aivan varma, että vakaa edistys tällä alalla jatkuu Britannian tulevan puheenjohtajakauden aikana.
  • befestigt
  • beständig
    im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - Frau Präsidentin! Wie andere gesagt haben, ist Kanada in der Tat ein beständiger Handelspartner für die EU. Verts/ALE-ryhmän puolesta. - (EN) Arvoisa puhemies, kuten muut ovat maininneet, Kanada on todellakin EU:n vakaa kumppani.
  • dauerhaft
    Offensichtich ist eine stabile und dauerhafte Demokratie eine Voraussetzung für eine mögliche Mitgliedschaft in der EU. Vakaa ja pysyvä demokratia on selkeästi edellytys mahdolliselle EU:n jäsenyydelle. Handelsabkommen zwischen Staaten können politische Stabilität gewährleisten und eine solide Grundlage für mehr oder weniger dauerhafte politische Beziehungen schaffen. Maiden välisillä kauppasopimuksilla voidaan taata poliittinen vakaus ja luoda vakaa pohja enemmän tai vähemmän kestäville diplomaattisille sopimuksille. Herr Präsident, meine Damen und Herren, lieber Karl von Wogau! Wir alle wissen, daß nur eine stabile Währung Wohlstand und Arbeitsplätze dauerhaft sichert. Arvoisa puhemies, hyvät naiset ja herrat, hyvä Karl von Wogau, tiedämme kaikki, että vain vakaa valuutta takaa pysyvän hyvinvoinnin ja työpaikat.
  • fixiert
  • robust
    Eine Bildung mit einem robusten Fundament von hoher Qualität sichert den Europäern eine bessere Zukunft. Koulutus, jonka perusta on vakaa ja laadukas, takaa eurooppalaisille paremman tulevaisuuden. Alle nationalen Normungsgremien müssen daher eine robuste Plattform für die Konsensfindung bereitstellen können. Kaikkien kansallisten standardointilaitosten on siksi voitava tarjota vakaa foorumi yksimielisyyden saavuttamiselle. Ein zusammenhängendes Ganzes hängt von den Bestandteilen ab, die wie Puzzleteile eine robuste, starke und stabile Konstruktion bilden. Johdonmukainen kokonaisuus muodostuu rakenneosista, jotka, aivan kuten palapelin palaset, muodostava rakennelman, joka on vankka, vahva ja vakaa.
  • solide
    Derzeit ist China ein solider Partner für die wirtschaftliche Entwicklung. Kiina on nyt vakaa kumppani taloudellisessa kehityksessä. Das ist der Grund, warum der Euro grundsätzlich stabil und solide ist. Siksi euro on perusolemukseltaan vakaa ja vankka. Die Grundlagen unserer Beziehungen sind sehr solide. Suhteemme perusta on erittäin vakaa.
  • unentwegt
  • zuverlässigIch wollte darauf hinweisen, dass wir eine stabile und zuverlässige Regierung in Pakistan brauchen. Halusin tuoda esiin sen, että Pakistaniin tarvitaan vakaa ja luotettava hallitus. Es ist überaus wichtig, dass der Mechanismus auf technische Realitäten gestützt und zuverlässig, glaubwürdig und dauerhaft ist - wozu ich auch noch erschwinglich nennen möchte. On ehdottoman tärkeää, että mekanismi perustuu teknisiin tosiasioihin ja että se on vakaa, uskottava ja kestävä - ja näihin haluaisin lisätä vielä kohtuuhintaisuuden.

Sanan vakaa määritelmät

  • joka on tasapainossa; joka ei horju, tärise tai heilu, stabiili

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja