TietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatBlogitViihde

Sanan vankka käännös suomi-saksa

  • robust
    Meine Schlussfolgerung ist, dass es wichtig ist, ein effektives und robustes System zu schaffen. Päätteeksi totean, että on tärkeää kehittää tehokas ja vankka järjestelmä. Im Hinblick auf den Datenaustausch ist ein robuster und verbindlicher Rechtsrahmen für den Datenschutz notwendig. Tietojen vaihtoa varten on kuitenkin oltava vankka ja sitova tietosuojaa koskeva oikeuskehys. Die industrielle Situation ist robust und unser Flaggschiff, der Euro, hat uns in der Tat auch durch diese Situation geleitet. Teollisuutemme tila on vankka, ja lippulaivamme euro on todellakin luotsannut meidät vaikeista tilanteista.
  • fest
    Schließlich ist es unsere feste Absicht, die interne Verwaltung der Hilfsprogramme zu verbessern. Lopuksi, meillä on vankka aikomus parantaa avustusohjelmien sisäistä hallintoa. Zusammenfassend kann ich sagen, dass auf der 24. Sitzung der Nebenorgane eine feste Grundlage für beide Prozesse geschaffen wurde. Yhteenvetona todetaan, että apuelinten 24. istunnossa vahvistettiin vankka perusta molemmille prosesseille. Der Vorschlag der Kommission, einen Unterlagenschutz von 10 bzw. 10 Jahren plus 1 Jahr zu gewähren, muss meines Erachtens eine feste und unumstößliche Säule bleiben. Komission ehdotuksen kymmenen vuotta kestävästä tietosuojakaudesta on mielestäni oltava vankka ja järkähtämätön pilari.
  • befestigt
  • fixiert
  • pummelig
  • solide
    Das ist der Grund, warum der Euro grundsätzlich stabil und solide ist. Siksi euro on perusolemukseltaan vakaa ja vankka. Den Regierungen steht nunmehr eine solide Grundlage zur Verfügung. Hallituksilla on käytettävissään vankka pohja. Ich glaube, wir haben hier eine Währung, die wirklich solide ist - auch historisch gesehen. Uskon, että meillä on valuutta, joka on todellisuudessa vankka, ja vankka myös historiallisesti.
  • stabilDas ist der Grund, warum der Euro grundsätzlich stabil und solide ist. Siksi euro on perusolemukseltaan vakaa ja vankka. Eine solide und stabile Regierung der Integration ist das beste Mittel, um Frieden zu erreichen. Parhaiten rauha saavutetaan muodostamalla vankka ja vakaa yhtenäistävä hallitus. Die Regierung ist stabil, das bulgarische Parlament verfügt über eine stabile Mehrheit, die Regierungsführung ist offen und man kann von einem anerkannten und würdigen europäischen Partner sprechen. Hallitus on vakiintunut, Bulgarian parlamentissa on vankka enemmistö, se hallitsee avoimesti ja on arvostettu ja varteenotettava eurooppalainen kumppani.
  • stämmig
  • stark
    Ich bin ein starker Befürworter von Freihandelsabkommen. Olen vapaakauppasopimusten vankka kannattaja. Als Drittes nenne ich die starke Förderung des Impfprogramms. Kolmas seikka on rokotusohjelman vankka tukeminen. Unser Parlament war schon immer ein glühender Verfechter einer starken EU-Außenpolitik. Parlamentti on ollut ja on edelleen EU:n voimakkaan ulkopolitiikan vankka kannattaja.

Sanan vankka määritelmät

  • järkkymätön, murtumaton, vahva, pysyvä, jämäkkä, horjumaton

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Tietosuojaseloste   Käyttöehdot   Evästeet   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja