ReseptitHoroskooppiViihdeVaihtoautotBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan varmasti käännös suomi-saksa

  • sicher
    Das ist sicher ein Beispiel dafür. Se on varmasti esimerkki niistä. Wir können es nur noch nicht sicher sagen. Me emme vain voi sanoa sitä vielä varmasti. Da wird es sicher heiß hergehen. Siinä yhteydessä on varmasti kuumat paikat.
  • sicherlich
    Diese Ausdehnung ist sicherlich vertretbar. Tämän määritelmän liittämisestä voidaan varmasti olla samaa mieltä. Hier ist sicherlich noch Potenzial vorhanden. Siinä on varmasti vielä mahdollisuuksia. Er wird sich sicherlich darüber freuen. Hän tulee varmasti tästä iloiseksi.
  • bestimmt
    Darüber sind wir uns bestimmt alle einig. Tästä me varmasti olemme kaikki yhtä mieltä. Sie haben gesagt, es gibt bestimmt keine Gefährdung. Te olette sanonut, ettei vaaralle altistumista varmasti ole. Sie werden bestimmt darauf antworten. He varmasti vastaavat niihin asianmukaisesti.
  • definitivIhr kommt definitiv eine Schlüsselrolle für Europas Zukunft zu. Heidän osuutensa Euroopan tulevaisuudessa on varmasti ratkaiseva. Die neuen Mitgliedstaaten werden definitiv ihre Hauptopfer sein. Uudet jäsenvaltiot ovat varmasti sen pääasiallisia uhreja. Aber da wir einen Konvent hatten, haben wir definitiv auch eine Verfassung. Valmistelukunnan ansiosta saamme perustuslain aivan varmasti.
  • gewiss
    Da steckt doch eine gewisse Ironie drin. Tuo tilanne on varmasti jollain tapaa ironinen. Sie ist gewiss verfrüht, wie Herr Dary sagte. Varmasti se on ennenaikainen, kuten jäsen Dary sanoi. Ich würde mich dem gewiss sehr energisch widersetzen. Vastustaisin sitä varmasti erittäin voimakkaasti.
  • zweifellos
    Das ist zweifellos natürliche Gerechtigkeit. Tämä on varmasti luonnollista oikeutta. So ist es zweifellos, Herr Wurtz. Se on varmasti totta, jäsen Wurtz. Sein Bericht enthält zweifellos positive Aspekte. Hänen mietinnössään on varmasti myönteisiä kohtia.
  • aber hallo
  • eindeutig
    Die Antwort ist ein eindeutiges „Ja“. Vastaus on, että varmasti voi! Eine eindeutig unwahrscheinliche Einschätzung. Se on varmasti epätodennäköinen ajatus. Außerdem haben einige unter ihnen eindeutig das Potential, sich zu entwickeln. Mukana on myös sellaisia, joilla varmasti on potentiaalia kehittyä.
  • entschieden
    Und nicht zuletzt sind wir entschiedene Verfechter straffer und eindeutiger Rechtsregeln. Kannatamme varmasti tiukkoja ja selkeitä oikeuskäytännön sääntöjä. Als solche müssen sie im Rahmen der bestehenden Zusammenarbeit entschieden mit den Entwicklungsländern geteilt werden. Sellaisina ne on varmasti jaettava kehitysmaiden kanssa nykyisen yhteistyön puitteissa. Die Verts/ALE-Fraktion ist so lange entschieden gegen die breite Einführung biometrischer Daten, bis deren Notwendigkeit über jeden vernünftigen Zweifel hinaus nachgewiesen worden ist. Verts/ALE-ryhmä vastustaa vahvasti biometriikan laajaa käyttöönottoa ennen kuin sen välttämättömyys on todistettu varmasti.
  • fraglosFraglos stellen auch fehlende Finanzmittel ein gravierendes Problem dar. Varmasti riittämätön rahoitus on myös huomattava ongelma. Das ist etwas, was wir zur Bekämpfung des Terrorismus ganz fraglos brauchen. Kukaan ei varmasti kiistä tämän välineen tarpeellisuutta terrorismin torjunnassa. Dennoch glaube ich nicht, dass wir zur Beunruhigung beitragen sollten, da das in Europa verkaufte Spielzeug im Allgemeinen fraglos das sicherste weltweit ist. Minusta meidän ei kuitenkaan pitäisi laajentaa hälytystä, koska yleisesti ottaen EU:ssa myydyt lelut ovat varmasti turvallisimpia maailmassa.
  • freilichAutofabriken werden freilich vorübergehend weniger Gewinne einfahren, was sie als Eingriff in die Stärkung ihrer Wettbewerbsposition ansehen. Autotehtaat tekevät varmasti väliaikaisesti vähemmän voittoa, minkä ne kokevat häiritsevänä kilpailuasemansa parantamisen kannalta.
  • fürwahrHerr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Zu meiner Freude sind wir im Grunde so weit, und das an meinem Geburtstag, ein fürwahr perfektes Timing des Parlaments. Arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, arvoisa komission jäsen, olen iloinen siitä, että olemme oikeastaan valmiita tänään syntymäpäivänäni, mikä on varmasti täydellinen ajoitus parlamentilta.
  • natürlich
    Das ist zweifellos natürliche Gerechtigkeit. Tämä on varmasti luonnollista oikeutta. Es könnte natürlich noch besser sein, es ist nicht großzügig genug. Sopimus ei ole varmasti niin hyvä kuin sen pitäisi olla. Die Frage wird natürlich aufgenommen. Tapaus on kuitenkin varmasti merkitty muistiin.
  • und ob
  • wahrlich
    Das war wahrlich genügend Zeit, um die Stimmen auszuzählen und das Ergebnis zu verkünden. Siinä on varmasti aivan riittävästi aikaa laskea äänet ja julkistaa tulos. Wahrlich, die gemeinsame Marktorganisation ist 32 Jahre alt, und es ist Zeit, daß sie nun außer Dienst gestellt wird. Tämä 32 vuotta vanha yhteinen markkinajärjestely joutaa varmasti jo eläkkeelle. Es ist ja wahrlich eine sehr schwierige Geburt - nicht nur der Bericht in diesem Parlament, sondern auch das Institut als solches. Onhan se varmasti ollut vaikea tehtävä - ei vain parlamentin mietintö vaan myös instituutti sinänsä.

Sanan varmasti määritelmät

Esimerkit

  • Onko kaikki nyt varmasti mukana?
  • Hän ei varmasti suostu sellaiseen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja