ReseptitVaihtoautotViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan forbinde käännös tanska-portugali

  • ligarUm túnel subterrâneo destinado a ligar a gráfica aos nossos serviços de distribuição. En underjordisk tunnel, som forbinder trykkeriet med vores distribution. Como ligar justiça e eficiência? Hvordan skal vi forbinde retfærdighed og effektivitet? Um exemplo destes programas é o gasoduto, que ligará o Irão, o Paquistão e a Índia. Et eksempel er den gasledning, der forbinder Iran, Pakistan og Indien.
  • conectarComo já aqui foi dito, importa também conectar os novos Estados-Membros ao mercado interno da energia. Som det er blevet sagt, er det også vigtigt at forbinde de nye medlemslande til det indre marked for energi.
  • copular
  • juntarSenhor Presidente, é uso e costume expressarmos os nossos agradecimentos, mas, permita-me juntar-lhes o meu espanto e admiração no caso do presente relatório. Hr. formand, det er skik og brug at udtale sin tak, men lad mig straks forbinde det med min undren, når det drejer sig om den betænkning, der nu skal behandles. Embora a interconexão franco-belga seja a sétima, a juntar-se às seis já existentes, é muito frequente este tipo de infra-estruturas não existir nos novos Estados-Membros. Mens ledningen mellem Frankrig og Belgien bliver den syvende, som forbinder de eksisterende seks, mangler netop denne type infrastruktur ofte i de nye medlemsstater. É possível, no Pacto de Estabilidade e Crescimento de que fui relator na parte correctiva, juntar à ideia de estabilidade e disciplina orçamental a ideia de crescimento. I stabilitets- og vækstpagten, hvor jeg var ordfører for den korrigerende del, er det muligt at forbinde vækst med stabilitet og budgetdisciplin.
  • pensarTemos de pensar na forma como podemos ligar, por meio de uma política correcta de imigração, todos os países da bacia mediterrânica. Schulz har henvist til. Vi skal se på, hvordan vi kan forbinde alle landene i Middelhavsområdet gennem en passende indvandringspolitik. E quando falamos sobre desenvolvimento sustentável, isso leva-nos de imediato a pensar no ambiente marinho e, logo, nas consequências da actividade pesqueira. Når vi taler om bæredygtig udvikling, forbinder vi det straks med havmiljøet og dermed konsekvenserne for fiskeriaktiviteterne.
  • relacionarQue projecto concreto tem a Comissão para relacionar estes processos? Hvilket konkret koncept har Kommissionen til at forbinde disse procedurer med hinanden? Não podemos criticar o relatório d'Ancona por pretender relacionar os problemas da droga com a pobreza e o desemprego. Man kan ikke bebrejde d'Ancona-betænkningen for at forbinde narkotikaproblemer med fattigdom og arbejdsløshed. No nosso entender, os relatores adoptaram a abordagem correcta ao tentar relacionar a administração necessária a um montante a gerir. Efter vores mening vedtog ordførerne netop den rigtige strategi, da de bestræbte sig på at forbinde nødvendig administration med et overkommeligt beløb.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja