Sanan vinkel käännös tanska-saksa
- WinkelderAußerdem sollten die Probleme in diesem Fall nicht aus dem falschen Winkel heraus betrachtet werden. I dette tilfælde bør problemerne desuden ikke håndteres fra den forkerte vinkel. In dem Dreieck ist jedoch immer noch der Winkel des Rates, der Mitgliedsländer der stärkste. I trekanten er det dog stadig Rådets, medlemsstaternes vinkel, der er den stærkeste. Die wichtigste Voraussetzung dafür wäre, dass wir abgesehen von allen Gemeinsamkeiten genau diese Differenzen rausholen aus dem toten Winkel europäischer Politik. Den vigtigste forudsætning for dette er, at vi bortset fra alt det, vi har til fælles, netop får hentet disse forskelle frem i lyset og ud af den europæiske politiks blinde vinkel.
- BlickwinkelderDies hängt davon ab, aus welchem Blickwinkel man sie betrachtet! Det afhænger af, fra hvilken vinkel man ser på det! Ich betrachte dies jedoch aus einem etwas anderen Blickwinkel. Jeg vil dog gerne gribe dette an fra en lidt anden vinkel. Die Europäische Kommission muss nun die Bedürfnisse Europas unter einem anderen Blickwinkel betrachten. Kommissionen er forpligtet til at betragte europæiske behov fra en anden vinkel.