Sanan nastat käännös tsekki-espanja
- acaecer
- ocurrirLa tragedia japonesa nos recuerda que los desastres naturales e industriales pueden ocurrir en cualquier lugar y en cualquier momento, incluso en Europa. Japonská tragédie nám připomíná, že přírodní a průmyslové katastrofy mohou nastat kdekoliv a kdykoliv, dokonce i v Evropě. Aunque tales cambios profundos no pueden ocurrir de forma instantánea, nos encontramos en una encrucijada de cambio en las relaciones entre los dos continentes. Ačkoli takovéto změny nemohou nastat okamžitě, nacházíme se na křižovatce, kde může dojít ke změně ve vztazích mezi těmito dvěma kontinenty. No obstante, un auténtico cambio en la relación entre la UE y África sólo podrá ocurrir si el proceso también es asumido de forma eficaz por otros varios interlocutores. Skutečná změna v rámci vztahu mezi EU a Afrikou může nastat, jen když se do tohoto procesu účinně zapojí i různé jiné subjekty.