Sanan plat käännös tsekki-espanja
- salarioSeñor Barroso, usted cobra el suficiente salario para ello, caballero. Pane Barroso, máte přece docela dobrý plat. Asunto: Transparencia de los salarios de directivos Předmět: Transparentnost týkající se manažerských platů Sugeriría que no fuera más que un salario medio anual. Navrhla bych sumu nepřekračující průměrný roční plat.
- sueldoSueldos base e indemnizaciones aplicables al personal de Europol ( Zaměstnanci Europolu: úprava základních platů a příspěvků ( Adaptación de los sueldos base y las indemnizaciones aplicables al personal de Europol ( Úprava základních platů zaměstnanců Europolu a vyplácených příspěvků a náhrad ( En consecuencia, está elaborando una nueva ley que establece un límite máximo para los sueldos de los profesores. Výsledkem je, že připravuje nový zákon, který stanoví stropy učitelských platů.