Sanan mezi käännös tsekki-italia
- fraNon un centesimo per i gemellaggi fra città! Nula eur na partnerství mezi městy! Il collegamento fra le due è palese. Spojitost mezi nimi je zřejmá. Il volume degli scambi commerciali fra Israele e l'Unione europea è di 27 miliardi di euro l'anno. Obchod mezi Izraelem a Evropskou unií má roční hodnotu 27 miliard EUR.
- traOggetto: Relazioni intensificate tra UE e USA Předmět: Užší vztahy mezi EU a USA La mia terza osservazione riguarda i rapporti tra Unione europea e NATO. Můj třetí bod se týká vztahů mezi EU a NATO. Conclusione dell'accordo sui servizi aerei tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e gli Stati Uniti d'America, dall'altro (votazione) Uzavření dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Spojenými státy americkými na straně druhé (hlasování)
- in mezzo aAlmeno i bambini nati in mezzo a noi devono acquisire subito la nazionalità del nostro paese. Ti, kteří se narodí mezi námi, musí přinejmenším okamžitě přijmout národnost naší země. Se il loro desiderio è di vivere in mezzo a noi, devono essere preparati a integrarsi nei nostri paesi e a divenire cittadini responsabili del paese in cui vivono. Přejí-li si žít mezi námi, musí být připraveni na integraci do našich zemí a stát se odpovědnými občany země, kde se usadí.
- sottoSotto molti aspetti, esiste tuttora un chiaro divario tra le regioni europee. V mnoha ohledech stále existuje propast mezi různými regiony EU. Sotto certi aspetti, è ora di un cambiamento nella natura delle relazioni tra i nostri due continenti. V některých ohledech jde o změnu charakteru vztahů mezi těmito dvěma kontinenty. Provengo dalla Slovacchia orientale, una delle regioni ben al di sotto della media europea. Jsem poslankyní z východního Slovenska, z regionu, jenž patří mezi ty, které jsou hluboko pod průměrnou úrovní EU.