Sanan občanství käännös tsekki-portugali
- cidadaniaA cidadania europeia não substitui a cidadania nacional. Evropské občanství není alternativou vnitrostátního občanství. Precisamos de reinventar a cidadania. Potřebujeme znovu objevit hodnoty občanství. A cidadania pertence aos Estados-Membros. Občanství spočívá v členských státech.
- nacionalidadeA Spaska Mitrova foi também concedida nacionalidade búlgara no início deste ano. Paní Mitrově bylo na počátku tohoto roku také uděleno bulharské občanství. Os critérios baseiam-se essencialmente na nacionalidade, na cidadania ou na residência habitual e legal. Kritéria stavíme v zásadě na státní národní příslušnosti, občanství nebo trvalém pobytu. Abre uma janela para a obtenção da nacionalidade europeia por parte de um número indeterminado de imigrantes ilegais. Tím otevíráme cestu k získání evropského občanství bezpočtu nelegálních přistěhovalců.