Sanan trestný käännös tsekki-portugali
- criminosoA morte desses civis não lhe fornece um álibi para a prática de tais actos criminosos. To Izraeli nedává žádné alibi k tomu, aby se na těchto trestných činech podílelo. Em terceiro lugar, precisamos de sanções mais severas para os criminosos. Zatřetí potřebujeme přísnější tresty pro pachatele trestných činů. Foram cometidos actos criminosos e foi por essa razão que o Estado foi obrigado a intervir. Došlo ke spáchání trestných činů a to je důvod, proč stát musel zasáhnout.
- passível
- punitivoApesar de a justiça russa ser a encarnação do Estado punitivo, falha completamente no que toca a resolver, acusar e julgar crimes de motivação política. I když je ruský systém soudnictví ztělesněním represivního státu, naprosto selhává, když přijde na řešení, stíhání a vydání rozsudku u politicky motivovaných trestných činů.
- punívelSeja como for, por que razão falar na língua materna há-de ser um delito punível? V každém případě, proč se jedná o trestný čin, pokud někdo hovoří v rodném jazyce? Ao abrigo da actual legislação da UE, é crime punível a exploração, por parte dos empregadores, de vítimas de tráfico. Podle stávajících právních předpisů EU je pro zaměstnavatele trestným činem vykořisťovat oběti obchodování s lidmi. Paradoxalmente, nos termos da legislação nacional dos países, o emprego ilegal é considerado uma acção punível com sanções e um delito. Paradoxně je podle jejich vnitrostátního práva nelegální práce považována za trestné jednání a trestný čin.