Sanan rozměr käännös tsekki-puola
- wymiarTo ma zaś także wymiar etyczny. Tato otázka má též etický rozměr. Miejski wymiar polityki spójności w nowym okresie programowania ( Městský rozměr politiky soudržnosti v novém programovém období ( Wymiar europejski nie jest nam potrzebny”. Nepotřebujeme evropský rozměr."
- rozmiarProblem ten rozrósł się do takich rozmiarów, że można go nazwać nową formą niewolnictwa. Tento problém narostl do takových rozměrů, že ho lze označit za nový druh otroctví. Zysk ze zwiększenia rozmiarów ciężarówek zostałby zniwelowany przez wzrost tonażu transportu. Přínos stále větších rozměrů nákladních vozidel by byl pohlcen nárůstem dopravní tonáže. Potrzebujemy więc większej jasności co do rzeczywistych reperkusji i prawdziwych rozmiarów tego kryzysu. Proto potřebujeme větší transparentnost v oblasti konkrétních následků a skutečného rozměru této krize.
- miara
- stopień
- wielkośćMiarą wielkości państwa nie jest jego siła militarna, ani też wielkość jego terytorium czy bogactwo gospodarcze. Velikost země není dána její vojenskou silou ani jejími rozměry či jejím hospodářským bohatstvím. Po drugie, medale i żetony mogą być wykorzystane do oszustw w przypadku urządzeń działających na monety, jeżeli ich wielkość i właściwości metalu, z którego są wykonane, są zbliżone do monet euro. Zadruhé mohou být medaile a žetony podvodně používány v prodejních automatech přijímajících mince, pokud jsou rozměry a použitý kov medailí nebo žetonů podobné jako u euromincí.