Sanan odrážet käännös tsekki-ranska
- réfléchirJe pense que sous la présidence suédoise, ou surtout la présidence espagnole, nous pourrons en organiser un autre afin de réfléchir aux progrès accomplis et de nous engager à continuer. Věřím, že pod švédským nebo zejména španělským předsednictvím budeme schopni uspořádat další, které bude odrážet pokrok, jejž jsme udělali, a zároveň vyjádří závazek dále pokračovat.
- refléterPar conséquent, il doit également mieux refléter ces objectifs. Za těchto okolností musí tyto cíle také lépe odrážet. Elle déclare que les salaires devraient refléter les conditions du marché. Uvádí, že mzdy by měly odrážet tržní podmínky. Il doit refléter une politisation profonde de l'entreprise d'unification. Musí odrážet důkladnou politizaci sjednocovacího procesu.
- rebondir
- réverbérer
- se manifester
- se refléterLes prérogatives élargies du Parlement doivent se refléter par davantage de responsabilité. Větší pravomoci Evropského parlamentu se musí odrážet ve větší zodpovědnosti.