Sanan průkopník käännös tsekki-ranska
- pionnierBettino Craxi était un pionnier à cet égard. Průkopníkem v tomto směru byl Bettino Craxi. Nous devons de toute urgence agir comme des pionniers et donner un véritable exemple. Musíme bezodkladně jednat a být průkopníky, kteří jdou skutečným příkladem. L'Europe doit jouer un rôle de pionnier, en particulier sur la scène internationale. Evropa musí hrát roli průkopníka, a to především na mezinárodním poli.
- pionnièreSimcyp est une pionnière du développement de méthodes alternatives. Simcyp je průkopníkem alternativ k tomuto postupu. La Slovénie est une pionnière de l'unification européenne. Slovinsko je průkopníkem evropského sjednocování. Elle veut faire figure de pionnière dans le monde. Evropa ukazuje, že je světovým průkopníkem.