TietovisatTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogit

Sanan předmět käännös tsekki-ranska

  • objet
    Objet: Bénévolat dans le sport Předmět: Dobrovolná práce ve sportu Objet: Piraterie sur l'internet au Canada Předmět: Internetové pirátství v Kanadě Objet: Stratégie européenne de lutte contre la maladie d'Alzheimer Předmět: Strategie EU v boji s Alzheimerovou chorobou
  • sujet
    Cela devrait être le sujet de notre débat aujourd'hui. To by mělo být předmětem naší dnešní debaty. L'introduction de nouvelles taxes est un sujet tabou. Zavádění nových daní je předmětem tabu. Je retourne à présent vers le sujet de notre débat. Nyní mi dovolte se vrátit k předmětu naší dnešní rozpravy.
  • article
    C'est ce que dit l'article 27 de la directive, c'est la loi. Výše uvedená fakta jsou předmětem článku 27 směrnice, jsou zákonem. Nous dépendons de la Conférence des présidents, qui a décidé que ce thème était traité sous cet article-là. Řídíme se pokyny Konference předsedů, která rozhodla, že tento předmět spadá pod tento konkrétní článek. S'agissant de la question de la position dominante, tout abus de position dominante tombe sous le coup de l'article 82 du traité ou de son équivalent dans les législations nationales. Pokud jde o otázku dominantního postavení, jakékoli zneužívání dominantního postavení je předmětem článku 82 smlouvy, případě jeho ekvivalentů ve vnitrostátních právních předpisech.
  • discipline
    Il est vrai que les disciplines artistiques sont enseignées dans les écoles partout en Europe. Je pravda, že umělecké předměty se vyučují ve školách po celé Evropě. À l'heure actuelle, l'éducation physique est la seule discipline du programme scolaire qui vise à préparer les enfants à un mode de vie sain. V současné době je tělesná výchova jediným předmětem ve školních osnovách, který připravuje děti na zdravý způsob života. Étant donné l'importance des disciplines artistiques, je suis donc en faveur d'une coordination au niveau européen de leur enseignement dans les établissements éducatifs. Vzhledem k významu uměleckých předmětů jsem tedy pro celoevropskou koordinaci jejich výuky ve vzdělávacích zařízeních.
  • matière
    Objet: Statégie de l'Union européenne en matière de réseaux à large bande Předmět: Strategie EU pro širokopásmové připojení Objet: Progrès réalisés en matière de sécurité routière Předmět: Zvyšování bezpečnosti silničního provozu Les matières premières sont devenues objet de spéculation. Suroviny se staly předmětem spekulací.
  • thème
    Tel est le thème de mon intervention. To je předmětem mého proslovu. Il est temps que nous prenions ce thème au sérieux. Je čas, kdy jsme vzali tento předmět vážně. L'un de ces signaux porte directement sur le thème de notre débat d'aujourd'hui. Jeden z těchto signálů se týká přímo předmětu dnešní rozpravy.
  • truc

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja