Sanan celkem käännös tsekki-saksa
- im allgemeinenEr weist ein stärkeres Wachstum als die Wirtschaft im Allgemeinen auf und beschäftigt über fünf Millionen Menschen. Toto odvětví vykazuje větší růst než hospodářství celkem a zaměstnává více než pět milionů lidí.
- im Großen und GanzenIm Großen und Ganzen haben nur wenige Länder zum Mittel des Handelsprotektionismus gegriffen. Celkem vzato, pouze několik zemí se rozhodlo pro obchodní protekcionismus. Die Kommission ist im Großen und Ganzen für den von fünf Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschlag, wenngleich der Text weniger ehrgeizig ist als erhofft. Komise celkem vzato podporuje návrh předložený pěti členskými státy, ačkoli jeho znění není tak ambiciózní, jak by si přála.
- insgesamtInsgesamt hatten wir fünf Aussprachen zu diesem Thema. Na toto téma jsme vedli celkem pět diskusí. Insgesamt waren 74 % der Teilnehmer KMU.-- Celkem 74 % všech příjemců bylo z řad malých a středních podniků. Auch die Anzahl der bewaffneten Angriffe stieg insgesamt um 200 %. Počet ozbrojených útoků také stoupl celkem o 200 %.
- ziemlichHeute bin ich mir dessen ziemlich sicher. Dnes jsem si tím celkem jistý. Nachdem ich ihn gelesen habe bin ich ziemlich sicher, dass das nicht der Fall ist. Vzhledem k tomu, že jsem ji četl, jsem si celkem jist, že nikoliv. Das Problem ist ziemlich unkompliziert: Menschen fliehen aus Nordafrika. Problém je celkem jednoznačný: ze severní Afriky prchají lidé.
- zusammenDie Tschechische Republik hat zum Beispiel über 40 E-Geld-Institute, während Frankreich und Deutschland zusammen nur über zwölf verfügen. Například Česká republika má více než 40 institucí elektronických peněz, zatímco Francie a Německo jich mají dohromady celkem 12.