Sanan milost käännös tsekki-saksa
- Barmherzigkeitdie
- BegnadigungdieDie Begnadigung erfolgte aufgrund von Beweisen, die eindeutig zeigten, dass er sich moralisch und praktisch dieses Verbrechens nicht schuldig gemacht hatte. Michaleovi byla udělena milost na základě důkazů, které jednoznačně prokázaly, že je z mravního i technického hlediska nevinný.
- GnadedieDie europäischen Gasverbraucher dürfen nicht der Gnade der Monopole ausgesetzt werden. Nelze ponechat evropské spotřebitele plynu na milost a nemilost monopolů. Diese Instrumente werden das europäische Volk von der Gnade der Ratingagenturen abhängig machen. Tyto nástroje vydají Evropany na milost a nemilost ratingovým agenturám. Die vom Rest Europas isolierten Länder des Baltikums sind der Gnade der Gaslieferanten aus Osteuropa ausgeliefert. Baltské státy, které jsou od ostatní Evropy oddělené, jsou ponechány na milost dodavatelům plynu z východní Evropy.