BlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan občas käännös tsekki-saksa

  • ab und zu
  • dann und wannAuch ich mache mich dessen dann und wann schuldig. Já sám se tohoto občas dopouštím.
  • gelegentlich
    Gelegentliche Nachrichten über Überläufer werden bekannt und die Wirklichkeit ist wahrhaft erschreckend. Od utečenců občas uniknou nějaké zprávy a realita je skutečně hrůzostrašná. Gelegentlich haben die Beziehungen zum Bürgerbeauftragten Meinungsverschiedenheiten aufkommen lassen. Vztahy s veřejným ochráncem práv vedly občas k rozdílným názorům. Es ist manchmal wie ein Minenfeld: Wir müssen gelegentlich Rückschläge hinnehmen und wir entwickeln unser Bewusstsein. Je to často jako minové pole; občas jsme zasaženi, a tak si budujeme vlastní povědomí.
  • manchmal
    Sie ärgert auch uns, und manchmal tut das weh. Nás také rozrušují, a občas to bolí. Es ist immer gut, wenn er merkt, dass er manchmal zu viel poltert. Je vždy dobré, když si uvědomí, že dělá občas přílišný rozruch.
  • mitunter
    Mitunter ist es frustrierend, dass wir reden und reden und diese Gewalt sich einfach fortsetzt. Občas je frustrující, že mluvíme a mluvíme a toto násilí jen pokračuje dál. Können dem Rat mitunter auch Fehler unterlaufen, oder ist er allwissend? Dokážeme si představit, že Rada občas udělá chybu nebo ne? Je vševědoucí? Wir werden mitunter einer solchen Tendenz entgegenwirken und dafür sorgen, dass andere Geldgeber ihre Aufgaben wahrnehmen können. Občas se budeme muset takové tendenci bránit a nechat na ostatních dárcích, aby tu práci odvedli.
  • von Zeit zu ZeitVon Zeit zu Zeit hatten wir unterschiedliche Sichtweisen, aber im Allgemeinen denke ich, dass es sich gelohnt hat, hier zu arbeiten. Občas jsme měli odlišné názory, ale celkově si myslím, že stálo za to zde pracovat. Das Europa der Zukunft muss bei seinem sozialen Modell radikal umdenken und nicht einfach von Zeit zu Zeit dessen Etikett ändern. Evropa budoucnosti musí radikálně přehodnotit svůj model blahobytu, nejen občas pozměnit etiketu. Das ist nichts Neues, aber es ist gut, wenn wir uns in diesem Haus von Zeit zu Zeit an die wahre Natur des Alijew-Regimes erinnern. To není nic nového, ale je dobré si zde v Parlamentu občas připomenout povahu Alijevova režimu.
  • zeitweise
    Die Debatten über den Bericht waren zeitweise hitziger, als es mir lieb gewesen wäre. Jednání provázející zprávu byla občas vzrušenější, než bych si přála.
  • zuweilen
    Dies zeigt folglich, dass zuweilen eine Diskrepanz dazwischen besteht, was gesagt wird und was beschlossen wird. To je tedy ukázkou toho, že prohlášení a přijatá rozhodnutí se občas rozcházejí. Es ist gut, dass das Parlament versucht, mit einer Stimme zu sprechen, auch wenn diese Worte zuweilen unangebracht sind und von einer großer Inkompetenz zeugen. Je dobře, že se Parlament snaží vystupovat jednomyslně, i když tato slova občas nejsou na místě a někdy odhalují velkou nekompetentnost. Herr Kommissar, ich glaube, wir müssen diese Strategie neu definieren, die sich schon länger auf dem falschen Gleis befindet und zuweilen zu Rückschlägen geführt hat. Pane Komisaři, domnívám se, že tuto strategii, která je na špatné cestě a občas vedla k nezdaru, musíme předefinovat.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja