Sanan požehnání käännös tsekki-saksa
- SegenderDas ist für Putin ein Geschenk des Himmels, ein Segen. To je pro pana Putina dar z nebes, požehnání. Die Globalisierung kann ein Segen darstellen und muss kein Fluch sein. Globalizace může být požehnáním, a nikoli prokletím. Das Leben jedes Kindes ist ein Segen, und die Vernichtung von Kinderleben ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. Život jakéhokoliv dítěte je požehnáním a jeho zničení je zločin proti lidstvu.
- Gunstdie
- SegnungdieMit dieser Segnung möchte ich die Sitzung unterbrechen. S tímto požehnáním přerušuji zasedání.
- WohltatdieUnd dies ist, wie Abgeordnete dieses Parlaments es den beiden gewiss mitteilen werden, keine reine Wohltat. Poslanci tohoto Parlamentu jim v soukromí zajisté vysvětlí, že to není zrovna požehnání.
- Gabedie
- Gefälligkeitdie
- Gnadedie
- SegnendasDa segnen sich wieder die Zwischenhändler und die dominierenden Lebensmittelketten. Ty jsou stále požehnáním pro distributory a dominantní potravinářské řetězce.