VaihtoautotTietovisatViihdeHoroskooppiReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan rovněž käännös tsekki-saksa

  • auch
    Wir brauchen auch globale Lösungen. Rovněž potřebujeme globální řešení. Wir besuchten auch den Gaza-Streifen. Navštívili jsme rovněž pásmo Gazy. Wir organisieren auch Schulungen. Organizujeme rovněž odbornou přípravu.
  • ebenfallsHerr Karas hat diese Frage ebenfalls aufgeworfen. Tuto otázku nastolil rovněž pan Karas. Frau Regner erwähnte diesen Punkt ebenfalls. Paní Regnerová tento bod rovněž zmínila. Frauen sind ebenfalls ungerecht behandelt worden. Rovněž s ženami se zachází nespravedlivě.
  • ebensoDie Kontrolle der Außengrenzen ist ebenso unerlässlich. Kontroly na vnějších hranicích jsou rovněž velice důležité. Ebenso bedarf es einer entsprechenden Ausbildung des Personals. Rovněž je třeba, aby pracovníci byli podrobeni odpovídající odborné přípravě. Ebenso werden wir in der Frage der WPA wachsam sein. Budeme obezřetní rovněž ve věci finančních prostředků dohod o hospodářském partnerství.
  • gleichfallsGleichfalls auf der ersten Seite steht, dass der Vertrag von Lissabon der erweiterten Union helfen soll, demokratischer zu handeln. Na první straně se rovněž dodává, že účelem Lisabonské smlouvy je pomoci, aby EU demokratičtěji pracovala. Ich muss gleichfalls Herrn Braghetto dahingehend zustimmen, dass der Vorschlag eine Chance für die nationalen Gesundheitssysteme darstellt. Rovněž musím vyslovit souhlas s panem poslancem Braghetto, že návrh představuje šance pro národní zdravotní systémy. Die Anzahl der weiterhin inhaftierten Demonstranten ist gleichfalls unbekannt. Die Häuser der Oppositionsführer wurden geplündert, und Geschäfte durch uniformierte Männer ausgeraubt. Počet dosud zadržených protestujících je rovněž neznámý, domy představitelů opozice byly vyrabovány a obchody vyloupeny muži v uniformách.
  • sowieWir fördern außerdem Forschung und Entwicklung sowie lebenslanges Lernen. Podporujeme rovněž výzkum a vývoj a stejně tak i celoživotní učení. Es gibt einen Anhang, der einige Quantifizierungen sowie auch die Folgenabschätzung im Hinblick auf die Kohäsion enthält. Je zde příloha, která obsahuje určité vyčíslení a rovněž posouzení dopadů v oblasti soudržnosti. Diese werden Banken, Wertpapiermärkte sowie Versicherungen und betriebliche Altersvorsorgen überwachen. Ty budou sledovat banky, cenné papíry a trhy a rovněž pojišťovnictví a zaměstnanecké penzijní pojištění.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja