Sanan zajisté käännös tsekki-saksa
- natürlichDie Vergütung fällt natürlich viel geringer aus als die Boni, die Banker in London erhalten. Jsou zajisté mnohem méně oslnivé než odměny, které pobírají bankéři v Londýně. Die Tatsache, dass uns von der Kommission mehr Informationen vorgelegt werden, ist natürlich ein Fortschritt. Skutečnost, že nám Komise poskytuje více informací je zajisté pokrokem. Natürlich: wenn wir einen Untersuchungsausschuss einsetzen würden, fände dieser bestimmt Gegenbeweise. Zajisté, pokud bychom zřídili vyšetřovací výbor, mohl by dospět k jinému názoru.
- sicherWir wollen ganz sicher Transparenz. Zajisté chceme transparentnost. Und damit hat man sicher nicht ganz Unrecht. Tento názor by zajisté nebyl zcela mylný. Wir können keine Gewissheit haben, aber wir benötigen sicher eine angemessene Stabilität. Nemůžeme mít jistotu, ale potřebujeme mít zajisté určitou stabilitu.
- sicherlichDiese Neuigkeiten werden sicherlich mit Freude aufgenommen werden. Nová opatření budou zajisté uvítána s radostí. Gleichwohl ist es mit diesem Vorschlag allein sicherlich nicht getan. Tento návrh sám o sobě však zajisté nebude stačit. Die Leute wissen sicherlich, dass die EU nicht die Sowjetunion ist. Ti lidé zajisté vědí, že EU není Sovětský svaz.