Sanan zničit käännös tsekki-saksa
- zerstörenWie bekämpft eine freie Gesellschaft diejenigen, die sie zerstören wollen? Jak může svobodná společnost bojovat proti tomu, kdo ji chce zničit? Häusliche Gewalt zielt darauf ab, den menschlichen Geist zu beherrschen und zu zerstören. Cílem domácího násilí je ovládnout a zničit lidského ducha. Sollen wir für alle Fälle alle ähnlichen Bauwerke in der EU zerstören? Měli bychom snad preventivně zničit všechny obdobné struktury v EU?
- kaputtmachen
- massakrieren
- vernichtenSie haben versucht, diesen zu beschneiden, zu behindern und zu vernichten. Snažili jste se ho omezit, blokovat a zničit. Wir sagten, wir würden sie überwachen, nicht vernichten. Řekli jsme, že bychom je měli kontrolovat, nikoli zničit. Dies kann eine Marke innerhalb weniger Tage oder weniger Wochen buchstäblich vernichten. To může v průběhu několika dnů nebo týdnů danou značku doslova zničit.
- zerschlagenDie müssen zerschlagen werden, sonst werden wir hier nicht erfolgreich sein. Ty musíme zničit, jinak v této věci neuspějeme. Das werden wir unterstützen. Wehren werden wir uns aber gegen alle Bestrebungen, die Regionalpolitik zu zerschlagen. Podpoříme návrhy tohoto typu, ale budeme bojovat proti jakémukoli pokusu zničit regionální politiku. Ich kann Ihnen versichern, dass es nicht meine Absicht ist, etwas, das funktioniert und an das sich die Verbraucher gewöhnt haben, zu zerschlagen. Mohu vás ujistit, že není mým záměrem zničit něco, co je v chodu a funguje, něco, čemu jsou spotřebitelé oddáni.