Sanan értelmez käännös unkari-englanti
- construeThe world must construe according to its wits; this court must construe according to the law.Robert Bolt, A Man for All Seasons, 1954
- declareMy understanding is that the President has the discretion to rule that any request for a roll-call vote be declared invalid. Az én értelmezésem szerint az elnök megítélésére van bízva, hogy eldöntse, hogy a név szerinti szavazásra vonatkozó kérelmeket érvénytelennek nyilvánítsa. He declared him innocent.declare bankruptcy
- interpretInterpretation is always a separate process. Az értelmezés mindig egy külön folyamat. I heard Mr Langen interpret the treaty. Hallottam Langen úr értelmezését a szerződésről. This is not my interpretation. Más viszont az én értelmezésem.
- makeThe demands it makes go way beyond what I understand by transparency. A jelentés követelései messze túlmutatnak azon, amit az én értelmezésem szerint az átláthatóság jelent. Let me make it clear that the Commission will not be bound by any unilateral interpretation of this framework agreement. Tisztázni szeretném, hogy a Bizottságra nézve a keretmegállapodás semmiféle egyoldalú értelmezése nem jelent kötelezettséget. Mr Dehaene's report sets out a lot of important detail, and the Commission very widely shares the interpretations it makes of the Treaty. Dehaene úr jelentése számos fontos részletre tér ki, és a Bizottság túlnyomórészt osztja a Szerződés jelentésbeli értelmezéseit.
- takeSurely we can take the whole debate about openness, democracy, etc., as expressing a common interpretation. A nyitottságról, demokráciáról stb. szóló egész vitát kétségkívül vehetjük egy közös értelmezés kifejeződéseként. We must take care, however, that the interpretation of convergence does not slip from Europe's grasp, to be replaced by the SEC's interpretation. Vigyáznunk kell azonban, hogy a konvergencia értelmezése nehogy kikerüljön Európa befolyása alól, és nehogy a SEC értelmezése váltsa fel. As far as the Council and the Commission are concerned today, is there one interpretation that should take precedence in this area? Ami a Tanácsot és a Bizottságot illeti, van egy értelmezés, mely előnyt élvez e téren?