Sanan tagság käännös unkari-italia
- appartenenzaRitengo importante conservare il prestigio connesso con l'appartenenza all'Unione europea. Fontosnak tartom azt, hogy megőrizzük az EU-tagság presztízsét. È diminuita la percentuale di cittadini a favore dell'appartenenza all'UE? Csökkent az európai uniós tagság mellett kiállók aránya? In breve, la Svizzera gode di tutti i presunti benefici legati all'appartenenza all'Unione europea, pur senza l'onore dei costi. Röviden, az uniós tagság valamennyi előnyét élvezik anélkül, hogy bármilyen költséget kellene viselniük.
- iscrizioneE' tuttavia deplorevole che il Consiglio non abbia acconsentito all'iscrizione obbligatoria, ma si sia limitato ad adottare il sistema dell'iscrizione volontaria. Azonban sajnálatos, hogy a Tanács nem értett egyet a kötelező tagsággal, hanem az önkéntes tagsági rendszert fogadta el. Deplorevolmente, tale principio di iscrizione obbligatoria non ha ottenuto la maggioranza in seno al Consiglio dei ministri. Sajnálatos módon a kötelező tagság elve nem kapott szótöbbséget a Miniszterek Tanácsában.