Sanan ugyanis käännös unkari-italia
- perchéE questo è per noi un problema, perché in realtà non possiamo fare molto. Számunkra ez problémát jelent, így ugyanis nem sokat tudunk tenni. Non lo credo, perché l'obiettivo finale è lodevole. Nem hiszem, a végső cél ugyanis elismerésre méltó. Si sbaglia di grosso, onorevole Helmer, perché è una questione di solidarietà. Határozottan téved Helmer úr, ugyanis a történet a szolidaritásról szól.
- poichéVoglio che tutti i cittadini facciano sentire la propria voce su questo tema, poiché si tratta di un tema che a tutti i cittadini sta molto a cuore. Azt akarom, hogy mindenkinek a véleménye meghallgatásra találjon ezzel a kérdéssel kapcsolatban, ugyanis ez foglalkoztatja az embereket. Poiché il problema, in breve, sarà che il cambiamento è inevitabile e che noi saremo obbligati a cambiare. Ugyanis röviden az lesz a probléma, hogy a változás elkerülhetetlen, nekünk pedig változtatnunk kell. Non sappiamo in quale modo misurare i progressi, se realmente ce ne sono stati, poiché non c'è un monitoraggio adeguato, il che significa che il nostro lavoro non ha punti di riferimento.Nem tudjuk, miként mérjük ezt az előrehaladást - már ha egyáltalán volt ilyen -, ugyanis hiányzik a megfelelő nyomon követés.
- siccome