BlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotHoroskooppi

Sanan részvét käännös unkari-puola

  • kondolencjePragnę także przekazać nasze kondolencje ich rodzinom. Szeretném részvétemet is kifejezni a családjaik részére. Raz jeszcze chciałbym wyrazić kondolencje w imieniu Komisji. A Bizottság nevében még egyszer szeretném kifejezni részvétemet. Składamy kondolencje rodzinie poległego żołnierza, Luki Sanny. Részvétünket nyilvánítjuk az áldozat, Luca Sanna családjának.
  • współczucieZe względu na współczucie wobec tych osób i z pełnym przekonaniem zagłosuję za przyjęciem tego dokumentu. Én az állásfoglalás mellett szavazok, részvétből és meggyőződésből. Dlatego, przekazujemy nasze współczucie i kondolencje wszystkim ofiarom i ich rodzinom. Ezért együttérzésünket és részvétünket fejezzük ki valamennyi áldozatnak és hozzátartozóiknak. Winniśmy zatem, jako posłowie do PE, wyrazić nasze najszczersze współczucie dla ludności i rządu Japonii. Az Európai Parlament képviselőiként őszinte részvétünkről kell biztosítanunk Japán népét és kormányát.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja