TietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotViihdeBlogitHoroskooppi

Sanan szabály käännös unkari-saksa

  • BestimmungdieDie geltende gemeinschaftliche Bestimmung - nämlich die Verordnung Brüssel IIa - enthält keinen Verweis auf gleichgeschlechtliche Partnerschaften. A meglévő közösségi jogszabály - nevezetesen a Brüsszel IIa. rendelet - nem említi az azonos neműek kapcsolataira vonatkozó szabályozást.
  • Handlungsgrundsatzder
  • PolitikdieEinhaltung und Durchsetzung der Regeln der Wettbewerbspolitik der EU sind mitentscheidend für den Erfolg des Binnenmarktes. Az uniós versenypolitikai szabály betartása és betartatása az egyik kulcsa az egységes piac sikerének. Ganz offensichtlich fehlt eine wirksame Präventionspolitik, um Unregelmäßigkeiten und Regelverletzungen bei der Auszahlung und Inanspruchnahme der Finanzmittel zu verhindern. Az is nyilvánvaló, hogy nincs olyan hatékony megelőző politika, amely a szabálytalanságok és a szabálysértések megelőzésére szolgálna a pénzügyi források kifizetése és felhasználása terén. Einerseits ist es die Regel, dass der Rat seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Jahr 1999 für die Regelungen im Bereich der Visumpolitik der EU zuständig ist. Egyrészt ott a szabály, amely szerint az amszterdami szerződés 1999-ben történt hatályba lépése óta a Tanács felelőssége, hogy kialakítsa az EU vízumpolitikájának szabályait.
  • Regeldie
    Die europäische Zulassung ist die Ausnahme, nicht die Regel. Az európai jóváhagyás a kivétel, nem a szabály. Natürlich kann diese Regelung geändert werden. Ez a szabály természetesen megváltoztatható. Die österreichischen Flughäfen fallen ebenfalls unter diese neue Regel. Az új szabály az osztrák repülőterekre is vonatkozik.
  • RegelungdieNatürlich kann diese Regelung geändert werden. Ez a szabály természetesen megváltoztatható. Ist die neue Regelung Basel II-kompatibel? Összeegyeztethető az új szabály a Bázel II-vel? Sechs Monate für die Kabotage und die 12-Tage-Regelung müssen genügen. Elegendő a hat hónap a kabotázsra és a 12 napos szabály.
  • Regulativdas
  • Richtliniedie
    Solche Praktiken sollten auch weiterhin ausschließlich in dieser Richtlinie geregelt werden. Az ilyen gyakorlatokat a továbbiakban is ennek az irányelvnek kell szabályoznia. Zur Vermeidung von Abweichungen bei der nationalen Umsetzung hat die Kommission die Rechtsform des Rechtsakts von einer Richtlinie in eine Verordnung umgewandelt. A nemzeti átültetésben fellépő különbözőségek elkerülése érdekében a Bizottság a szabály jogi formáját irányelvből rendeletté változtatta. Es ist eine umfassende Rechtsvorschrift, die eine 20 Jahre alte Richtlinie für Bauprodukte sowie verschiedene Verordnungen aktualisieren soll. Ez egy igen átfogó jogszabály, amely egy, az építési termékekre és számos szabályozásra vonatkozó húszéves irányelvet kíván megújítani.
  • Verfahrensweisedie
  • Vorgehensweisedie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja