Sanan tagország käännös unkari-saksa
- MitgliedslanddasWie ist es möglich, dass diese Situation auf 20 bis 25 % der Bevölkerung eines Mitgliedslandes der Europäischen Union zutrifft? Hogyan lehetséges az, hogy ez a helyzet az Európai Unió egyik tagországában a lakosok 20-25%-át érinti? Wir brauchen daher - wie der Bericht es auch verlangt - Korrelationstabellen, aus denen klar hervorgeht, wie der Stand der Umsetzung in jedem Mitgliedsland ist. Ezért olyan megfelelési táblázatokra van szükségünk - miként erre a jelentés is felhív -, amelyek minden egyes tagországban világosan mutatják a jogszabályok végrehajtásának állását. Ich rufe daher die Kommission auf, ein für alle Mal dynamisch vorzugehen, um die Segregation zu beenden, die in diesem Mitgliedsland der Europäischen Union stattfindet. Ezért felhívom a Bizottságot, hogy egyszer és mindenkorra lépjen fel tevékenyen, hogy megszüntesse az Európai Unió egyik tagországában zajló szegregációt.
- Mitgliedsstaatder