Sanan átszervezés käännös unkari-saksa
- NeuausrichtungdieDrittens bin ich gespannt auf Ihr Gestaltungsgeschick bei der anstehenden Neuausrichtung der Agrar- und Kohäsionspolitik und der mehrjährigen Finanzplanung der Europäischen Union. Harmadszor, érdekel, hogy ön hogyan kezeli az agrár- és kohéziós politika közelgő átszervezését, valamint az Európai Unió többéves költségvetési tervének előkészítését.
- ReorganisationWas wir brauchen, ist eine radikale Reorganisation, die den Bürger wieder in den Mittelpunkt des Interesses der Europäischen Union stellt; wir brauchen eine anthropozentrische Strategie. Amire most szükségünk van, az egy olyan radikális átszervezés, ami ismét az uniós érdekek középpontjába helyezi a polgárokat; egy emberközpontú stratégiára van szükségünk.