Sanan óceán käännös unkari-saksa
- OzeanderJährlich überqueren Waren und Dienstleistungen im Wert von 50 Milliarden Euro den Ozean. Évente 50 milliárd euró értékű termék és szolgáltatás szeli át az óceánt. Wir, als eine Union, müssen ein starkes Signal auf die andere Seite des Atlantischen Ozeans senden. Nekünk, az Uniónak, erős jelzéseket kell küldeni az Atlanti óceán túlsó felére. Aus diesem Grunde brauchen wir eine nachhaltige Politik für die Entwicklung der Meere und Ozeane. Ezért az óceánok és tengerek tekintetében fenntartható fejlesztési politikát kell kidolgoznunk.
- WeltmeerdasWeltmeere und Globalisierung gehören aber auch zusammen. Az óceánok és a globalizáció fogalma azonban nem egymást kölcsönösen kizáró fogalom. Als dritten Aspekt möchte ich die Verknüpfung der Weltmeere mit dem Binnentransport ansprechen. A harmadik szempont, amelyet meg szeretnék vizsgálni, az az óceánok és a belvízi hajózás kapcsolata. Mit anderen Worten, eine Fischereipolitik ist keine Politik für die Weltmeere oder für die Meeresumwelt und darf es auch nicht sein. Más szóval: a halászati politika nem azonos és nem is lehet azonos az óceánokra, vagy éppen a tengeri környezetre vonatkozó politikákkal.