HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatBlogitViihdeReseptitVaihtoautot

Sanan püha käännös viro-espanja

  • día festivoQuiero hacer hincapié en algo que, personalmente, es para mí muy importante: que el 8 de marzo es un día festivo para las mujeres. Tahaksin rõhutada midagi, mis on minu jaoks väga oluline, nimelt seda, et 8. märts on naiste püha. Señora Presidenta, como diputada belga de esta Asamblea, ha sido un verdadero placer para mi venir aquí a trabajar en un día festivo. raportöör. - (NL) Lugupeetud juhataja! Euroopa Parlamendi belglasest liikmena oli mul tõeliselt meeldiv tulla siia tööle riiklikul pühal. Señora Presidenta, agradezco que hoy en Bélgica sea un día festivo en el que se conmemora los millones de muertos de las dos guerras mundiales. Lugupeetud juhataja! Märgin tänuga, et täna on Belgias riiklik püha, meenutamaks miljoneid inimesi, kes hukkusid kahes maailmasõjas.
  • festividadLa Comisión se olvidó de mencionar las festividades cristianas y tampoco podemos olvidar la cuestión de los crucifijos en Italia. Komisjon unustas mainida ristiusu pühasid, Itaalia krutsifiksidest ei maksa rääkidagi. De la misma manera, la señora Pack ya ha mencionado el calendario publicado por la Comisión, en el que se han omitido por completo las festividades religiosas cristianas. Samuti mainis Doris Pack Euroopa Komisjoni avaldatud kalendermärkmikku, kust kristlaste usupühad olid täiesti välja jäetud. Aunque esta república ha establecido diversas festividades étnicas y religiosas, también ha ratificado el anómalo Acuerdo bilateral sobre la inmunidad de los ciudadanos estadounidenses. Kuigi nimetatud riik on kehtestanud mitmesuguseid rahvus- ja usupühasid, on siiski jõus ebatavaline kahepoolne kokkulepe Ameerika Ühendriikide kodanike staatuse kohta.
  • fiestaCuando se celebró nuestra fiesta nacional húngara, en Budapest los derechos políticos se infringieron hasta un extremo inaceptable. Meie Ungari riigipüha ajal rikuti Budapestis vastuvõtmatul tasemel poliitilisi õigusi. Por último, señor Presidente, permítame saludar a los diputados al Parlamento Europeo presentes hoy aquí, fiesta nacional de mi país. Lõpuks, härra juhataja, lubage mul tervitada täna kohalviibivaid parlamendiliikmeid minu esindatava riigi rahvuspüha puhul.
  • santoSi se nos olvida, ahí estará el santo patrón de ambos países, San Jorge, para recordárnoslo. Kui me unustame, siis on meie ühine kaitsepühak, São Jorge, meile seda meelde tuletamas. No es la tierra lo que es santo, sino el ser humano. Mitte maa ei ole püha, vaid inimene on püha. Estoy seguro de que al señor Schulz le complacerá oírle mencionar su nombre en relación con el Santo Padre. Olen kindel, et härra Schulzil on hea meel, kui ta kuuleb, et mainisite tema nime seoses Püha Isaga.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja